Categories
Englisch

Englisch Vokabeln Lernen • Recht und Justiz

Wortschatz englisch • Recht und Justiz

🇬🇧 Wichtige Wörter zum Lernen 🇬🇧

_

Lernen Sie die Grundlagen der englischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser englischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zu folgendem Thema enthält: Recht und Justiz.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie TOEIC ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren englischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH ENGLISCH
Akkreditierten Accredited
Freigesprochen Acquitted
gnädig Gracious
schuldig guilty
der Schadensersatz of damages
verleumderisch slanderous
das Tränengas the tear gas
der Besitz the possession
die Haft imprisonment
die Untersuchungshaft the pre-trial detention
der Polizeigewahrsam the police custody
auf Bewährung on parole
auf Kaution freigelassen released on bail
auf Bewährung on parole
Behinderung der Justiz obstruction of justice
rechtswidrig unlawfully
angeklagt accused
unschuldig innocent
juristisch legal
die Vereinbarung the agreement
die Anklage the charge
der Angeklagte the accused
Freispruch acquittal
der Akt the act
die Sterbeurkunde the death certificate
die Akte über das Gerichtsverfahren the record of the trial
die unbeabsichtigte Handlung the unintentional act
die Strafvollzugsbehörde the criminal record
die DNA the DNA
der Fall the case
der Verkehrspolizist the traffic policeman
die Finanzhilfe the financial aid
Prozesskostenhilfe, Rechtshilfe, Rechtsberatung legal aid, legal advice
die Vertagung the adjournment
der Alkoholtest the alcohol test
das Alibi Alibi
die Angabe the statement
die Geldbuße the fine
die Amnestie amnesty
die Aufhebung des Urteils the annulment of the sentence
der Ruf the call
der Anrufer the caller
die Anwendung des Gesetzes the application of the law
Schiedsverfahren arbitration
das Archiv, den Ordner the archive, the folder
die Verhaftung the arrest
das Ende the end
der Beisitzer the assessor
Prozesskostenhilfe legal aid
die Bescheinigung the certificate
die Anhörung the hearing
die vorläufige Anhörung the preliminary hearing
der Täter the offender
die Autopsie the autopsy
die Rechtshilfe the legal assistance
das Geständnis the confession
der Anwalt the lawyer
der gegnerische Anwalt the opposing lawyer
der Pflichtverteidiger the public defender
der Strafverteidiger the defence lawyer
der Senior Anwalt the senior lawyer
die Frist the time limit
die Untersuchung the investigation
das Justizirrtum the miscarriage of justice
die Strafanstalt the penitentiary
die medizinische Untersuchung the medical examination
der Gerichtsmediziner the medical examiner
der medizinische Sachverständige the medical expert
die Darstellung der Verteidigung the presentation of the defence
Abschiebung deportation
Immunität immunity
die Entschädigung the compensation
der Hinweis the reference
die Zuwiderhandlung the offence
das Abzeichen the badge
der Inspektor the inspector
das Verhör the interrogation
die Invalidität the invalidity
die Unregelmäßigkeit the irregularity
die rechtliche Verpflichtung the legal obligation
die moralische Verpflichtung the moral obligation
der Polizeibeamte the police officer
die Uniform the uniform
die Gefangenschaft imprisonment
der Zeugenstand the witness box
das gutes Benehmen good behaviour
den guten Willen goodwill
die Brigade the brigade
die Kaution bail
die Zelle the cell
die Kammer eines Gerichts/Gerichtssaals the chamber of a court/courtroom
die Gnade the mercy
das Rechtshilfeersuchen the request for legal assistance
das Erscheinen the appearance
die Verurteilung the conviction
die Beschlagnahme einer Immobilie the seizure of property
die Zuwiderhandlung, die Geldbuße the offence, the fine
Korruption corruption
das Berufungsgericht the court of appeal
das Schwurgericht the jury court
die Schuld the guilt
die Entscheidung des Gerichts the decision of the court
die frühere Erklärung the earlier statement
die schriftliche Erklärung the written statement
die Verteidigung the defence
die Beratung the deliberation
das Ersuchen um Entscheidung the request for a decision
die Aussage the statement
die Razzia der Polizei the police raid
die Haft the detention
die Weisung the instruction
die Offenlegung disclosure
die höhere Gewalt force majeure
die Leibesvisitation strip search
die Gerichtsbarkeit / Zuständigkeit jurisdiction / competence
die Rechtsprechung jurisdiction
die Selbstverteidigung self-defence
das Gesetz the law
der Staffelstab the baton
die Überprüfung the review
die Freilassung the release
die Mission the mission
die Fahrlässigkeit the negligence
die Patrouille the patrol
die Mühe the trouble
die Todesstrafe the death penalty
der Unterhalt the maintenance
die lebenslange the lifelong
die Suche the search
das Beweisstück the evidence
die Bahn the track
das Plädoyer the plea
die Klage the complaint
die Polizei the police
die Kriminaltechnik the forensics
gerichtliche Verfolgung prosecution
die Polizeipräfektur the police prefecture
Vorsatz intent
vorsätzlich premeditation
die Unschuldsvermutung the presumption of innocence
der Beweis the evidence
den Gegenbeweis the counter-evidence
den förmlichen Beweis formal proof
die Haft imprisonment
lebenslange Haft life imprisonment
die Bestrafung the punishment
das Rückfall the recidivism
lebenslänglich life imprisonment
die Belohnung, die Prämie the reward, the premium
die Regel/die Verordnung the rule/prescription
Wiedereingliederung reintegration
die Entspannung/die Befreiung the release/the exemption
Straferlass remission
Wiederaufnahme der mündlichen Verhandlung resumption of the hearing
der Hausarrest the house arrest
die Verantwortung responsibility
die zivilrechtliche Haftung Dritter the civil liability of third parties
die strafrechtliche Verantwortlichkeit criminal liability
den Gerichtssaal the courtroom
die Sirene the siren
das Polizeiauto the police car
die Anklagebank the dock
das elektronische Armband the electronic bracelet
die Anwaltskanzlei the lawyer’s office
das Strafregister the criminal record
der Kopfgeldjäger the bounty hunter
die Anklage the prosecution
der Kommissar the inspector
das Revier the precinct
der Komplize the accomplice
der Verurteilte the convict
der Rechtsberater the legal adviser
das gegenseitige Einverständnis the mutual consent
die Feststellung the finding
der Vertrag the contract
das Kreuzverhör the cross-examination
die Identitätskontrolle the identity check
der Schuldige the guilty
der Verbrecher the criminal
der Anmelder the declarant
der Mangel an Informationen the lack of information
der Detektiv the detective
der Gefangene the prisoner
das Dokument the document
den Schaden the damage
die Akte the file
das Recht auf Schweigen the right to silence
das Zivilrecht the civil law
das allgemeine Recht the general law
das Strafrecht criminal law
das Verfahrensrecht procedural law
die Kanzleigebühr the law firm fee
die Falschaussage False testimony
der Beamte the official
der Flüchtige the fugitive
der Leibwächter the bodyguard
der Wächter the guard
die kugelsichere Weste the bullet-proof waistcoat
die Kanzlei des Gerichts the registry of the court
der Kanzler the chancellor
das Blinklicht the flashing light
der Richter the judge
das Urteil the verdict
das endgültige Urteil the final judgement
der Geschworene the juror
die Jury the jury
der Tatort the scene of the crime
der Magistrat the magistrate
das Mandat the mandate
der Haftbefehl the arrest warrant
der Durchsuchungsbefehl the search warrant
der Gerichtsmediziner the coroner
das Ministerium der Justiz the Ministry of Justice
die Staatsanwaltschaft the public prosecutor’s office
das Motiv the motive
Klageabweisung aufgrund dismissal of the case on the grounds of
das Gericht the court
das Gefängnis the prison
der Prozessanwalt the trial lawyer
der Beschwerdeführer the complainant
das Phantombild the sketch
die Kassationsbeschwerde the appeal in cassation
der Präsident die Sitzung the President the hearing
vor Gericht in court
der Staatsanwalt the public prosecutor
das Radar the radar
der Wiederholungstäter the repeat offender
der gesetzliche Vertreter the legal representative
den Eid the oath
der Verdächtige the suspect
die Aussage the statement
der Zeuge the witness
die Augenzeugin the eyewitness
der Kronzeuge the key witness
der DNA-Test the DNA test
den Titel the title
das Gericht the court
das Verwaltungsgericht the administrative court
das Zivilgericht the civil court
das Strafgericht the criminal court
das Bundesgericht the Federal Supreme Court
das Militärgericht the Military Court
das Jugendgericht the juvenile court
das Urteil the judgement
der Verfahrensfehler the procedural error
die Gesetzeslücke the legal loophole
die Mahnwache the vigil
das Gerichtsarchiv the court archive
die erschwerenden Umstände the aggravating circumstances
die Fingerabdrücke the fingerprints
die Ordnungskräfte the law enforcement officers
das Honorar the fee
die Handschellen the handcuffs
die Parteien the parties
die Verstärkung the reinforcement
Zwangsarbeit forced labour
tot oder lebendig dead or alive
in Abwesenheit in absentia
vorsätzlich intentional
Strafende Punitive
gesucht wanted
Schwere Serious
unter Eid under oath
NÜTZLICHE VERBS  
beschuldigen accuse
freisprechen acquit
aufschieben defer
ins Gefängnis gehen go to prison
das Gesetz anwenden apply the law
gestehen confess
bleichen pale
eine Entscheidung zunichte machen nullify a decision
bescheinigen certify
bestrafen punish
erscheinen appear
verurteilen condemn
beichten confess
konfiszieren confiscate
bestreiten deny
fälschen falsify
bestätigen confirm
korrumpieren corrupt
schuldig erklären declare guilty
für nicht gültig erklären declare invalid
halten hold
abweichen dissent
entlasten exonerate
verfügen decree
ein Dokument weitergeben pass on a document
die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen use the services of a lawyer
einen Fall untersuchen investigate a case
eingesperrt sein be locked up
sich in Polizeigewahrsam befinden be in police custody
auf einer Mission sein be on a mission
schuldig gesprochen werden be found guilty
heranziehen to be summoned
aussagen testify
fälschen falsify
durchsuchen search
verklagen sue
begnadigen pardon
belasten incriminate
anklagen, vor Gericht stellen accuse, bring to trial
unterweisen instruct
verklagen sue
befragen question
unterbrechen interrupt
als Beweismittel geltend machen plead in evidence
sich auf einen Grund berufen plead a cause
beurteilen judge
einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen issue a warrant for someone’s arrest
gegen Kaution freigeben release on bail
freigeben release
bedrohen threaten
neutralisieren, beherrschen neutralise, control
Handschellen anlegen handcuff
patrouillieren patrol
verklagen sue
plädieren plead
schuldig bekennen plead guilty
plädieren nicht schuldig plead not guilty
verklagen sue
verklagen sue
schwören swear
vor Gericht bringen bring to court
bestrafen punish
verbüßen serve a sentence
widerlegen refute
ein Rechtsmittel zurückweisen dismiss an appeal
einen Anspruch ablehnen deny a claim
ein Urteil bekannt geben announce a verdict
ein Urteil fällen render a judgement
einen Fall lösen resolve a case
ausbrechen break out
sich widersetzen oppose
versiegeln seal
reisen travel
widerrufen recant
verdächtigen suspect
bezeugen testify
unter Eid aussagen testify under oath
vor Gericht bringen bring to trial
die Anklage fallen lassen drop the charges
jemanden beschatten shadow someone
ermitteln investigate

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *