Wortschatz französisch • Filme und Kino
🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷
_
Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Filme und Kino.
Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!
Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!
[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]
DEUTSCH | FRANZÖSISCH |
die Spielweise | le jeu d’acteur |
die Requisiten | les accessoires |
verdoppelt | doublé |
bewegend | émouvant |
als Dekor, im Studio | en décor, en studio |
im Aussenbereich, mit natürlichem Dekor | en extérieur, en décor naturel |
langweilig | ennuyeux |
außerhalb des Feldes | hors champ |
der Schauspieler, die Schauspielerin | l’acteur, l’actrice |
der Überblick | la vue d’ensemble |
die Animation | l’animation |
die Vorpremiere | l’avant-première |
der Misserfolg | l’échec |
der Bildschirm | l’écran |
der Projektionsschirm | l’écran de projection |
die Registrierung | l’enregistrement |
der Filmausschnitt | l’extrait de film |
die Atmosphäre | l’ambiance |
der Hintergrund | l’arrière plan |
die Beleuchtung | l’éclairage |
die Filmindustrie | l’industrie cinématographique |
die Handlung | l’intrigue |
das Objektiv | l’objectif de la caméra |
die Ansage | la bande annonce |
die Tonspur, der Soundtrack | la bande sonore, la bande son, la piste sonore |
die Spule | la bobine |
die Spritzkabine | la cabine de projection |
die Kamera | la caméra |
die subjektive Kamera | la caméra subjective |
das Datum der Ausreise | la date de sortie |
den zweiten Halt | la deuxième prise |
die Verteilung | la distribution |
das Licht | la lumière |
die Inszenierung | la mise en scène |
die Hintergrundmusik | la musique de fond |
die Erzählung | la narration |
die Schärfentiefe | la profondeur de champ |
die Projektion | la projection |
die Belohnung, der Preis | la récompense, le prix |
das Kino | la salle de cinéma |
die Bühne | la scène |
die offizielle Auswahl | la sélection officielle |
das Filmmaterial | la séquence filmée |
die Filmgesellschaft | la société cinématographique |
den Blockbuster, den Big-Budget-Film… | la superproduction, le film à gros budget |
die Trilogie | la trilogie |
der Stern | la vedette |
die Originalfassung | la version originale (vo) |
die Kameraeinstellung | le cadrage |
das Feld | le champ |
die Rollenverteilung | la distribution (des rôles) |
der Filmfan | le cinéphile |
der Kurzfilm | le court métrage |
der Spielfilm | le long métrage |
der mittellanger Film | le moyen métrage |
der Kritiker | le critique |
das Skript | le découpage / le story board |
der Ablauf | le déroulement |
das Doppelte | le double, la doublure |
die falsche Verbindung | le faux raccord |
die Handlung | l’intrigue |
die Überblendung | le fondu enchainé |
der Nachspann | le générique de fin |
die Art | le genre |
der große Bildschirm | le grand écran |
die große Rolle | le grand rôle |
die Nahaufnahme | le gros plan, le plan rapproché / serré |
die Kasse | la caisse, la billetterie |
der Held / die Heldin | le héros / l’héroïne |
die Montage | le montage |
die Endmontage | le montage final |
die Bewegung | le mouvement |
der Schwenk | le panoramique |
die Hauptfigur | le personnage principal |
die kleine Rolle | le petit rôle |
der feste Plan | le plan fixe |
die Folgeebene | le plan séquence |
die vertikale Ebene | le plan vertical |
den Plan, die Aufnahme | le plan, la prise |
der Drehplatz | le plateau de tournage |
der Vordergrund | le premier plan |
die Zeitlupe | le ralenti |
das Remake | le remake |
die Hauptrolle | le rôle principal |
der Rhythmus | le rythme (du film) |
das Drehbuch des Films | le script du film |
den Sitz, den Sessel | le siège, le fauteuil |
der Untertitel | le sous-titre |
der Zuschauer | le spectateur |
den Spoiler | le spoiler |
das Thema des Soundtracks | le thème de la bande originale |
der Timelapse | le timelapse |
der Titel | le titre |
die Dreharbeiten | le tournage (d’un film, d’une scène) |
die Verfälschung / der Spezialeffekt | le truquage / l’effet spécial |
das Betrachten | le visionnage |
Geräusche, Geräusche und Geräusche | les bruitages, les effets sonores |
die Kostüme | les costumes |
hinter den Kulissen der Dreharbeiten | les coulisses du tournage |
die Dialoge | les dialogues |
die großen Filmunternehmen | les grandes sociétés cinématographiques |
vorhersehbar | prévisible |
untertitelt | sous-titré |
talentiert | talentueux |
DIE BERUFE DES FILMS | LES MÉTIERS DU CINÉMA |
der Schauspieler | l’acteur |
der Assistent, die Assistentin | l’assistant/e |
der Leiter der Fotografie | le directeur de la photographie |
das Filmteam | l’équipe du film |
der Techniker | le technicien |
der Kameramann | le cadreur, la cadreuse |
der Kameramann, die Kamerafrau | le cameraman |
die männliche Hauptrolle | le premier rôle masculin |
die Hauptrolle | le rôle principal |
die zweite Rolle der Frau | le second rôle féminin |
die zweite Rolle der Männer | le second rôle masculin |
der Requisiteur | l’accessoiriste |
der Stuntman | le cascadeur |
der Chefmonteur | le chef monteur |
der Chefoperator | le chef opérateur |
der Friseur | le coiffeur / la coiffeuse |
der Filmkritiker | le critique de cinéma |
der Dekorateur | le décorateur / la décoratrice |
der Statist, die Statistin | le figurant / la figurante |
der Toningenieur | l’ingénieur du son |
die Maskenbildnerin/der Maskenbildner | le maquilleur / la maquilleuse |
der Cutter, die Cutterin | le monteur / la monteuse |
der Tonmonteur | le monteur son |
der Mikrofonassistent, die Mikrofonassistentin | le perchiste |
der Produzent | le producteur / la productrice |
der Exekutivproduzent | le producteur exécutif |
der Filmvorführer, die Filmvorführerin | le projectionniste |
der Regisseur, die Regisseurin | le réalisateur / la réalisatrice |
die Titelrolle | le rôle titre |
die Nebenrolle | le rôle secondaire |
der Drehbuchautor | le scénariste |
das Futter | la doublure |
das Team | l’équipe de tournage |
die Garderobiere | l’habilleuse |
der Stern | la vedette |
der Filmstar | la star de cinéma |
DIE ART DES FILMS | LE TYPE DE FILM |
der Abenteuerfilm | le film d’aventures |
der Kurzfilm | le court-métrage |
der Zeichentrickfilm | le dessin animé |
die Dokumentation | le documentaire |
das psychologische Drama | le drame psychologique |
das Drama, der dramatische Film | le drame, le film dramatique |
der Katastrophenfilm | le film catastrophe |
der Actionfilm | le film d’action |
der Angstfilm, ein Spannungsfilm | le film d’angoisse, à suspense |
der Horrorfilm | le film d’épouvante, d’horreur |
der Gangsterfilm | le film de gangster |
der Kriegsfilm | le film de guerre |
der Science-Fiction-Film | le film de science-fiction |
der Schwarz-Weiß-Film | le film en noir et blanc |
der historische Film | le film historique |
der Stummfilm | le film muet |
der Film für Jugendliche | le film pour les ados |
das Roadmovie | le road movie |
der westliche | le western |
die Biographie | la biographie |
Komödie | la comédie |
das Musical | la comédie musicale |
Romantische Komödie für Mädchen | la comédie romantique pour filles |
Die Liebesgeschichte | L’histoire d’amour |
NÜTZLICHE VERBS | |
ins Kino gehen | aller au cinéma |
abgleichen | cadrer le plan |
jm etw verleihen | décerner qqch à qqn |
verdoppeln | doubler |
unterbrechen | entrecouper |
gespielt werden, auf dem Spielplan stehen | être à / tenir l’ affiche |
im Studio gedreht werden | être tourné en studio |
auftreten | faire de la figuration |
anstehen | faire la queue |
montieren | faire le montage du film |
vor/zurück zoomen | faire le zoom avant / arrière |
auffüllen | faire salle comble |
Film finanzieren, produzieren | financer, produire le film |
spielen, interpretieren | jouer, interpréter |
vorführen | projeter (un film) |
machen | réaliser |
den Film zeigen | sortir le film |
untertiteln | sous-titrer |
Drehen (Film, Szene) | tourner (le film, la scène) |
anschauen | visionner |
➡️ Verwandte Artikel:
- Essen und Trinken
- Strand und Meer
- Politik und Regierung
- Fahrzeuge und Transportmittel
- Autos und Mechanik
- Flughafen und Flugzeuge
- Reisen mit dem Schiff
- Züge und Eisenbahnen
- Kleidung und Zubehör
- Handel und Gewerbe
©Vokabellisten.com