| DEUTSCH |
ENGLISCH |
| Akkreditierten |
Accredited |
| Freigesprochen |
Acquitted |
| gnädig |
Gracious |
| schuldig |
guilty |
| der Schadensersatz |
of damages |
| verleumderisch |
slanderous |
| das Tränengas |
the tear gas |
| der Besitz |
the possession |
| die Haft |
imprisonment |
| die Untersuchungshaft |
the pre-trial detention |
| der Polizeigewahrsam |
the police custody |
| auf Bewährung |
on parole |
| auf Kaution freigelassen |
released on bail |
| auf Bewährung |
on parole |
| Behinderung der Justiz |
obstruction of justice |
| rechtswidrig |
unlawfully |
| angeklagt |
accused |
| unschuldig |
innocent |
| juristisch |
legal |
| die Vereinbarung |
the agreement |
| die Anklage |
the charge |
| der Angeklagte |
the accused |
| Freispruch |
acquittal |
| der Akt |
the act |
| die Sterbeurkunde |
the death certificate |
| die Akte über das Gerichtsverfahren |
the record of the trial |
| die unbeabsichtigte Handlung |
the unintentional act |
| die Strafvollzugsbehörde |
the criminal record |
| die DNA |
the DNA |
| der Fall |
the case |
| der Verkehrspolizist |
the traffic policeman |
| die Finanzhilfe |
the financial aid |
| Prozesskostenhilfe, Rechtshilfe, Rechtsberatung |
legal aid, legal advice |
| die Vertagung |
the adjournment |
| der Alkoholtest |
the alcohol test |
| das Alibi |
Alibi |
| die Angabe |
the statement |
| die Geldbuße |
the fine |
| die Amnestie |
amnesty |
| die Aufhebung des Urteils |
the annulment of the sentence |
| der Ruf |
the call |
| der Anrufer |
the caller |
| die Anwendung des Gesetzes |
the application of the law |
| Schiedsverfahren |
arbitration |
| das Archiv, den Ordner |
the archive, the folder |
| die Verhaftung |
the arrest |
| das Ende |
the end |
| der Beisitzer |
the assessor |
| Prozesskostenhilfe |
legal aid |
| die Bescheinigung |
the certificate |
| die Anhörung |
the hearing |
| die vorläufige Anhörung |
the preliminary hearing |
| der Täter |
the offender |
| die Autopsie |
the autopsy |
| die Rechtshilfe |
the legal assistance |
| das Geständnis |
the confession |
| der Anwalt |
the lawyer |
| der gegnerische Anwalt |
the opposing lawyer |
| der Pflichtverteidiger |
the public defender |
| der Strafverteidiger |
the defence lawyer |
| der Senior Anwalt |
the senior lawyer |
| die Frist |
the time limit |
| die Untersuchung |
the investigation |
| das Justizirrtum |
the miscarriage of justice |
| die Strafanstalt |
the penitentiary |
| die medizinische Untersuchung |
the medical examination |
| der Gerichtsmediziner |
the medical examiner |
| der medizinische Sachverständige |
the medical expert |
| die Darstellung der Verteidigung |
the presentation of the defence |
| Abschiebung |
deportation |
| Immunität |
immunity |
| die Entschädigung |
the compensation |
| der Hinweis |
the reference |
| die Zuwiderhandlung |
the offence |
| das Abzeichen |
the badge |
| der Inspektor |
the inspector |
| das Verhör |
the interrogation |
| die Invalidität |
the invalidity |
| die Unregelmäßigkeit |
the irregularity |
| die rechtliche Verpflichtung |
the legal obligation |
| die moralische Verpflichtung |
the moral obligation |
| der Polizeibeamte |
the police officer |
| die Uniform |
the uniform |
| die Gefangenschaft |
imprisonment |
| der Zeugenstand |
the witness box |
| das gutes Benehmen |
good behaviour |
| den guten Willen |
goodwill |
| die Brigade |
the brigade |
| die Kaution |
bail |
| die Zelle |
the cell |
| die Kammer eines Gerichts/Gerichtssaals |
the chamber of a court/courtroom |
| die Gnade |
the mercy |
| das Rechtshilfeersuchen |
the request for legal assistance |
| das Erscheinen |
the appearance |
| die Verurteilung |
the conviction |
| die Beschlagnahme einer Immobilie |
the seizure of property |
| die Zuwiderhandlung, die Geldbuße |
the offence, the fine |
| Korruption |
corruption |
| das Berufungsgericht |
the court of appeal |
| das Schwurgericht |
the jury court |
| die Schuld |
the guilt |
| die Entscheidung des Gerichts |
the decision of the court |
| die frühere Erklärung |
the earlier statement |
| die schriftliche Erklärung |
the written statement |
| die Verteidigung |
the defence |
| die Beratung |
the deliberation |
| das Ersuchen um Entscheidung |
the request for a decision |
| die Aussage |
the statement |
| die Razzia der Polizei |
the police raid |
| die Haft |
the detention |
| die Weisung |
the instruction |
| die Offenlegung |
disclosure |
| die höhere Gewalt |
force majeure |
| die Leibesvisitation |
strip search |
| die Gerichtsbarkeit / Zuständigkeit |
jurisdiction / competence |
| die Rechtsprechung |
jurisdiction |
| die Selbstverteidigung |
self-defence |
| das Gesetz |
the law |
| der Staffelstab |
the baton |
| die Überprüfung |
the review |
| die Freilassung |
the release |
| die Mission |
the mission |
| die Fahrlässigkeit |
the negligence |
| die Patrouille |
the patrol |
| die Mühe |
the trouble |
| die Todesstrafe |
the death penalty |
| der Unterhalt |
the maintenance |
| die lebenslange |
the lifelong |
| die Suche |
the search |
| das Beweisstück |
the evidence |
| die Bahn |
the track |
| das Plädoyer |
the plea |
| die Klage |
the complaint |
| die Polizei |
the police |
| die Kriminaltechnik |
the forensics |
| gerichtliche Verfolgung |
prosecution |
| die Polizeipräfektur |
the police prefecture |
| Vorsatz |
intent |
| vorsätzlich |
premeditation |
| die Unschuldsvermutung |
the presumption of innocence |
| der Beweis |
the evidence |
| den Gegenbeweis |
the counter-evidence |
| den förmlichen Beweis |
formal proof |
| die Haft |
imprisonment |
| lebenslange Haft |
life imprisonment |
| die Bestrafung |
the punishment |
| das Rückfall |
the recidivism |
| lebenslänglich |
life imprisonment |
| die Belohnung, die Prämie |
the reward, the premium |
| die Regel/die Verordnung |
the rule/prescription |
| Wiedereingliederung |
reintegration |
| die Entspannung/die Befreiung |
the release/the exemption |
| Straferlass |
remission |
| Wiederaufnahme der mündlichen Verhandlung |
resumption of the hearing |
| der Hausarrest |
the house arrest |
| die Verantwortung |
responsibility |
| die zivilrechtliche Haftung Dritter |
the civil liability of third parties |
| die strafrechtliche Verantwortlichkeit |
criminal liability |
| den Gerichtssaal |
the courtroom |
| die Sirene |
the siren |
| das Polizeiauto |
the police car |
| die Anklagebank |
the dock |
| das elektronische Armband |
the electronic bracelet |
| die Anwaltskanzlei |
the lawyer’s office |
| das Strafregister |
the criminal record |
| der Kopfgeldjäger |
the bounty hunter |
| die Anklage |
the prosecution |
| der Kommissar |
the inspector |
| das Revier |
the precinct |
| der Komplize |
the accomplice |
| der Verurteilte |
the convict |
| der Rechtsberater |
the legal adviser |
| das gegenseitige Einverständnis |
the mutual consent |
| die Feststellung |
the finding |
| der Vertrag |
the contract |
| das Kreuzverhör |
the cross-examination |
| die Identitätskontrolle |
the identity check |
| der Schuldige |
the guilty |
| der Verbrecher |
the criminal |
| der Anmelder |
the declarant |
| der Mangel an Informationen |
the lack of information |
| der Detektiv |
the detective |
| der Gefangene |
the prisoner |
| das Dokument |
the document |
| den Schaden |
the damage |
| die Akte |
the file |
| das Recht auf Schweigen |
the right to silence |
| das Zivilrecht |
the civil law |
| das allgemeine Recht |
the general law |
| das Strafrecht |
criminal law |
| das Verfahrensrecht |
procedural law |
| die Kanzleigebühr |
the law firm fee |
| die Falschaussage |
False testimony |
| der Beamte |
the official |
| der Flüchtige |
the fugitive |
| der Leibwächter |
the bodyguard |
| der Wächter |
the guard |
| die kugelsichere Weste |
the bullet-proof waistcoat |
| die Kanzlei des Gerichts |
the registry of the court |
| der Kanzler |
the chancellor |
| das Blinklicht |
the flashing light |
| der Richter |
the judge |
| das Urteil |
the verdict |
| das endgültige Urteil |
the final judgement |
| der Geschworene |
the juror |
| die Jury |
the jury |
| der Tatort |
the scene of the crime |
| der Magistrat |
the magistrate |
| das Mandat |
the mandate |
| der Haftbefehl |
the arrest warrant |
| der Durchsuchungsbefehl |
the search warrant |
| der Gerichtsmediziner |
the coroner |
| das Ministerium der Justiz |
the Ministry of Justice |
| die Staatsanwaltschaft |
the public prosecutor’s office |
| das Motiv |
the motive |
| Klageabweisung aufgrund |
dismissal of the case on the grounds of |
| das Gericht |
the court |
| das Gefängnis |
the prison |
| der Prozessanwalt |
the trial lawyer |
| der Beschwerdeführer |
the complainant |
| das Phantombild |
the sketch |
| die Kassationsbeschwerde |
the appeal in cassation |
| der Präsident die Sitzung |
the President the hearing |
| vor Gericht |
in court |
| der Staatsanwalt |
the public prosecutor |
| das Radar |
the radar |
| der Wiederholungstäter |
the repeat offender |
| der gesetzliche Vertreter |
the legal representative |
| den Eid |
the oath |
| der Verdächtige |
the suspect |
| die Aussage |
the statement |
| der Zeuge |
the witness |
| die Augenzeugin |
the eyewitness |
| der Kronzeuge |
the key witness |
| der DNA-Test |
the DNA test |
| den Titel |
the title |
| das Gericht |
the court |
| das Verwaltungsgericht |
the administrative court |
| das Zivilgericht |
the civil court |
| das Strafgericht |
the criminal court |
| das Bundesgericht |
the Federal Supreme Court |
| das Militärgericht |
the Military Court |
| das Jugendgericht |
the juvenile court |
| das Urteil |
the judgement |
| der Verfahrensfehler |
the procedural error |
| die Gesetzeslücke |
the legal loophole |
| die Mahnwache |
the vigil |
| das Gerichtsarchiv |
the court archive |
| die erschwerenden Umstände |
the aggravating circumstances |
| die Fingerabdrücke |
the fingerprints |
| die Ordnungskräfte |
the law enforcement officers |
| das Honorar |
the fee |
| die Handschellen |
the handcuffs |
| die Parteien |
the parties |
| die Verstärkung |
the reinforcement |
| Zwangsarbeit |
forced labour |
| tot oder lebendig |
dead or alive |
| in Abwesenheit |
in absentia |
| vorsätzlich |
intentional |
| Strafende |
Punitive |
| gesucht |
wanted |
| Schwere |
Serious |
| unter Eid |
under oath |
| NÜTZLICHE VERBS |
|
| beschuldigen |
accuse |
| freisprechen |
acquit |
| aufschieben |
defer |
| ins Gefängnis gehen |
go to prison |
| das Gesetz anwenden |
apply the law |
| gestehen |
confess |
| bleichen |
pale |
| eine Entscheidung zunichte machen |
nullify a decision |
| bescheinigen |
certify |
| bestrafen |
punish |
| erscheinen |
appear |
| verurteilen |
condemn |
| beichten |
confess |
| konfiszieren |
confiscate |
| bestreiten |
deny |
| fälschen |
falsify |
| bestätigen |
confirm |
| korrumpieren |
corrupt |
| schuldig erklären |
declare guilty |
| für nicht gültig erklären |
declare invalid |
| halten |
hold |
| abweichen |
dissent |
| entlasten |
exonerate |
| verfügen |
decree |
| ein Dokument weitergeben |
pass on a document |
| die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen |
use the services of a lawyer |
| einen Fall untersuchen |
investigate a case |
| eingesperrt sein |
be locked up |
| sich in Polizeigewahrsam befinden |
be in police custody |
| auf einer Mission sein |
be on a mission |
| schuldig gesprochen werden |
be found guilty |
| heranziehen |
to be summoned |
| aussagen |
testify |
| fälschen |
falsify |
| durchsuchen |
search |
| verklagen |
sue |
| begnadigen |
pardon |
| belasten |
incriminate |
| anklagen, vor Gericht stellen |
accuse, bring to trial |
| unterweisen |
instruct |
| verklagen |
sue |
| befragen |
question |
| unterbrechen |
interrupt |
| als Beweismittel geltend machen |
plead in evidence |
| sich auf einen Grund berufen |
plead a cause |
| beurteilen |
judge |
| einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen |
issue a warrant for someone’s arrest |
| gegen Kaution freigeben |
release on bail |
| freigeben |
release |
| bedrohen |
threaten |
| neutralisieren, beherrschen |
neutralise, control |
| Handschellen anlegen |
handcuff |
| patrouillieren |
patrol |
| verklagen |
sue |
| plädieren |
plead |
| schuldig bekennen |
plead guilty |
| plädieren nicht schuldig |
plead not guilty |
| verklagen |
sue |
| verklagen |
sue |
| schwören |
swear |
| vor Gericht bringen |
bring to court |
| bestrafen |
punish |
| verbüßen |
serve a sentence |
| widerlegen |
refute |
| ein Rechtsmittel zurückweisen |
dismiss an appeal |
| einen Anspruch ablehnen |
deny a claim |
| ein Urteil bekannt geben |
announce a verdict |
| ein Urteil fällen |
render a judgement |
| einen Fall lösen |
resolve a case |
| ausbrechen |
break out |
| sich widersetzen |
oppose |
| versiegeln |
seal |
| reisen |
travel |
| widerrufen |
recant |
| verdächtigen |
suspect |
| bezeugen |
testify |
| unter Eid aussagen |
testify under oath |
| vor Gericht bringen |
bring to trial |
| die Anklage fallen lassen |
drop the charges |
| jemanden beschatten |
shadow someone |
| ermitteln |
investigate |