Portugiesisch vokabeln liste (PDF): Architektur und Bauwesen, Immobilien

Wortschatz Portugiesisch • Architektur und Bauwesen, Immobilien

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Architektur und Bauwesen, Immobilien.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
100 Quadratmeter 100 Metros Quadrados
Barock Barroco
bequem confortável
aneinandergebaut ligados um ao outro
Gedeck Capa
der Spanplatte o aglomerado
der Staub o pĂł
die Miete o aluguer
Ordensträger Portador da encomenda
verfallen decadĂŞncia
die Holztäfelungen os painéis de madeira
die Keramikfliese o azulejo de cerâmica
die Treppe as escadas
die Feinarbeiten o trabalho de acabamento
die Kosten os custos
die Kosten einschließlichen Dienstes os custos incluindo o serviço
das Material o material
die Möbel Mobiliário
das venezianische Rollo o cego veneziano
das Gelände o sítio
das rollende Fensterladen o obturador de enrolar
der Beton o betĂŁo
das Holz a madeira
die Eiche o carvalho
der Zement o cimento
das Sperrholz o contraplacado
das Kupfer Cobre
der Kies Cascalho
der Mörtel argamassa
in der guten Bedingung em bom estado
der Meeresstrand a orla marĂ­tima
der Rand des Flusses a margem do rio
die Betreuung cuidados
die Unterhaltung entretenimento
ausgerĂĽstet equipado
der Lagerungsraum o espaço de armazenamento
Gotik GĂłtico
Regenmantel mackintosh
die Aufnahme a recepção
die Ernährung / die Versorgung a nutrição / o fornecimento
die Architektur a arquitectura
das Sprengen a detonação
die Isolierung o isolamento
der Vorort o subĂşrbio
das GerĂĽst o andaime
die Klimatisierung o ar condicionado
die Länge o comprimento
die Malerei a pintura
die Oberfläche a superfície
die Erde a terra
das Gelände o terreno
der Turm a torre
die Heizung o aquecimento
die Zentralheizung o aquecimento central
die Sammelheizung o aquecimento colectivo
die FuĂźbodenheizung o aquecimento por chĂŁo radiante
der Hausmeister o zelador
der Bergfried a torre de menagem
der Portalvorbau o alpendre do portal
der Boden o chĂŁo
das System der Hauptdränage o sistema de drenagem principal
das Dach o telhado
die Frist o prazo
die Wand a parede
der Plan o plano
die Toiletten, WC sanitas, WC
die Spur a pista
die Wohnung o apartamento
der Maurer o pedreiro
das Haus a casa
neu novo
renoviert renovado
restauriert restaurado
das Schutzdach o dossel
der Kaufvertrag o contrato de compra
der Architekt o arquitecto
der Sprenger o aspersor
der Handwerker o artesĂŁo
der Aufzug o elevador
der Balkon a varanda
das Gebäude o edifício
der Block o bloco
der Bulldozer o bulldozer
das BĂĽro o escritĂłrio
das Kabinett o gabinete
das Kabel o cabo
der Helm o capacete
die Baustelle o estaleiro de construção
die Baustelle o estaleiro de construção
der Zimmermann o carpinteiro
das Schloss a fechadura
die Staffelei o cavalete
der Dachsparren a viga
der Kirchturm a torre
der Nagel o prego
der Schalter o interruptor
der Strom-, Gaswasserzähler o contador de electricidade, gás e água
der Konstrukteur o construtor
der Vertrag o contrato
der Gang o corredor
der Kostenvoranschlag a estimativa
die Kuppel a cĂşpula
das GerĂĽst o andaime
der Unternehmer o empreiteiro
das Stockwerk o chĂŁo
die Spüle o lava-loiça
der Experte o perito
das BĂĽndel o pacote
der Lötkolben o ferro de soldar
das Geländer o corrimão
der Wolkenkratzer o arranha-céus
der Dachboden o sĂłtĂŁo
die Eingangshalle o salĂŁo de entrada
das Gebäude o edifício
der Ingenieur o engenheiro
der Schalter o interruptor
der Garten o jardim
der Hammer o martelo
das Denkmal o monumento
die Wand a parede
der Notar o notário
der Arbeiter o trabalhador
der Park o parque
das Parkett o parquet
der Pfeiler o pilar
die Decke o tecto
die BrĂĽcke a ponte
die Hängebrücke a ponte suspensa
die Zugbrücke a ponte levadiça
das Portal o portal
das Poster o cartaz
der GemĂĽsegarten a horta
das Bauprojekt o projecto de construção
der Besitzer o proprietário
das Kanalisationsnetz o sistema de esgotos
der Hahn a torneira
der Salon o salĂŁo
das Untergeschoss a cave
das Fußballstadium o estádio de futebol
das Rollo os cegos
der Teppich o tapete
die Schublade a gaveta
das Rohr o tubo
das Maklerbüro o escritório do agente imobiliário
der Betonmischer a betoneira
der Ziegel o tijolo
die Kathedrale a catedral
der Keller a cave
das Schlafzimmer o quarto
der Kamin a chaminé
die Kaminleitung a chaminé
die Zisterne a cisterna
die Trennwand a parede divisĂłria
der Zaun a cerca
die Säule a coluna
der Bau o edifĂ­cio
der Hof o pátio
die KĂĽche a cozinha
die Leiter a escada
das Regal a prateleira
die Ausdehnung a extensĂŁo
die Fassade a fachada
das Fenster a janela
der Bauernhof a quinta
der Pfeil a seta
die Klärgrube a fossa séptica
die Rinne a sarjeta
die Scheune o celeiro
der Kran a grua
die Hecke a sebe
das Haus poliert a casa polida
die Schaufel a pá
der Rasen o relvado
die Bohrmaschine a broca
das Stück a peça
das Schwimmbad a piscina
die TĂĽr a porta
die SchiebetĂĽr a porta de correr
der Block o bloco
der Balken a viga
der sichtbare Balken o feixe visĂ­vel
der Holzbalken a viga de madeira
die Erdung a ligação à terra
die Elektroeinnahme a entrada eléctrica
die Eigenschaft a propriedade
die Renovierung a renovação
die Ruine a ruĂ­na
das Badezimmer Casa de banho
die Klingel campainha
der Dachziegel a telha de telhado
der Schiefer a ardĂłsia
der GĂĽrtel in Werkzeugen o cinto em ferramentas
der Blick o olhar
alt antigo
NÜTZLICHE VERBEN  
kaufen para comprar
zu renovieren para renovar
in Dachziegel para ladrilhar
warm werden para se aquecer
bekehren converter
beschädigen danos
(die Eigenschaft) vergrößern ampliar (o imóvel)
streichen tinta
im Elektronetz verbinden ligar na rede electrĂłnica
kĂĽhler werden fixe
verstärken reforçar
restaurieren restaurar

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *