Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste (PDF): Energie und natürliche Ressourcen

Wortschatz Portugiesisch • Energie und natürliche Ressourcen

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Energie und natürliche Ressourcen.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
kohlegefeuert alimentado a carvão
gasbeheizt a gás
erheblich considerável
abhängig dependente
sparsam económico
effizient / ineffizient eficiente / ineficiente
elektrisch eléctrico
riesig enorme
erschöpft esgotado
gigantisch gigantesco
unerschöpflich inesgotável
unendlich infinito
der Wechselstromgenerator o alternador
die Glühbirne a lâmpada de incandescência
die Versorgung o fornecimento
die Versorgung mit Energie o fornecimento de energia
das Atom o átomo
die Beleuchtung Iluminação
die Wirksamkeit Eficiência
der Strom a corrente
den elektrischen Schlag o choque eléctrico
die Energie Energia
die Atomenergie Energia atómica
die Windenergie energia eólica
die geothermische Energie energia geotérmica
die Wasserkraft Energia hídrica
die Kernenergie Energia nuclear
die Sonnenenergie Energia solar
die Windmühle o moinho de vento
den nuklearen Test o teste nuclear
das Benzin gasolina
das Bleibenzin gasolina com chumbo
die Förderung von Kohle a extracção de carvão
den Wasserstoff hidrogénio
der Bergbau mineração
das Angebot o fornecimento
das Gold ouro
das Uran urânio
angereichertes Uran urânio enriquecido
die Gasfabrik a fábrica de gás
das Wasserkraftwerk a central hidroeléctrica
die Karriere a carreira
die Katastrophe im Bergbau o desastre mineiro
die nukleare Katastrophe von Tschernobyl o desastre nuclear de Chernobyl
die Wärmezentrale a central térmica
das Kraftwerk a central eléctrica
die Windkraftanlage a turbina eólica
das hydraulische Kraftwerk a central de energia hidráulica
das Wasserkraftwerk a central hidroeléctrica
das Kernkraftwerk a central nuclear
das Kraftwerk a central eléctrica
die Hitze calor
der Kessel a caldeira
den Verbrauch von Energie o consumo de energia
das Abschalten des Stroms o corte de electricidade
die Ölkrise a crise do petróleo
den Antrag o pedido
die Stromrechnung a conta de electricidade
die Energierechnung a conta de energia
die Leckage (von Gas, Erdöl) a fuga (de gás, petróleo)
die Kernschmelze im Reaktor o derretimento no reactor
der Erzeuger o gerador
die Geothermie energia geotérmica
die Linie a linha
das Licht Luz
das Sonnenlicht a luz solar
der Rohstoff a matéria-prima
die Mine a mina
das Kohlebergwerk a mina de carvão
der Ölteppich o derramamento de petróleo
die Panne a avaria
der Mangel a escassez
die Batterie / der Akku a bateria / acumulador
die Ölplattform a plataforma petrolífera
der Druck a pressão
die Erzeugung von Elektrizität a produção de electricidade
die Förderung von Erdöl a produção de petróleo
die Kraft poder
die Strahlung Radiação
die Radioaktivität Radioactividade
die Raffinerie a refinaria
die Kettenreaktion a reacção em cadeia
die Sicherheit Segurança
die Energiequelle a fonte de energia
die Tankstelle a estação de abastecimento
die Überproduktion a sobreprodução
die Spannung a voltagem
die Turbine a turbina
der Dampf vapor
das Fass o barril
den Damm a barragem
den Kraftstoff o combustível
die Kohle o carvão
das Heizen o aquecimento
die Zentralheizung o aquecimento central
den Warmwasserbereiter o aquecedor de água
den Ölschock o choque petrolífero
den Schaltkreis o circuito
den Kern eines Reaktors o núcleo de um reactor
der Brennstoff o combustível
der Zähler o contador
der Gaszähler contador de gás
der Elektrizitätszähler contador de electricidade
der Wechselstrom corrente alternada
der Gleichstrom Corrente contínua
der elektrische Strom Electricidade
nachhaltige Entwicklung desenvolvimento sustentável
das Kohlendioxid Dióxido de carbono
der Leistungsschalter Disjuntor
das Eisen Ferro de engomar
der Draht / das Kabel fio / cabo
die Ader o núcleo
das Bohren Perfuração
der Lieferant o fornecedor
der Diesel Diesel
das Gas gás
das Erdgas gás natural
die Gasfernleitung Gasoduto
die Erdölvorkommen Depósitos de petróleo
der Mangel escassez
das Metall Metal
das Erz Ore
das Eisenerz minério de ferro
der Minderjährige o menor
das Windrad o moinho de vento
den Kern o núcleo
die radioaktive Wolke a nuvem radioactiva
das Solarpaneel o painel solar
der Befürworter o proponente
das Erdöl o petróleo
das Rohöl o petróleo bruto
der Tanker o petroleiro
die Pipeline o gasoduto
das Plutonium o plutónio
das Propan o propano
die Ölquelle o poço de petróleo
der Heizkörper o radiador
das Regal a prateleira
der Kernreaktor o reactor nuclear
der Ertrag o rendimento
das Stromnetz a rede eléctrica
der Behälter o recipiente
die Wiederaufbereitung o reprocessamento
der Sand a areia
die Lagerung Armazenamento
die Endlagerung o armazenamento final
der Verarbeiter o processador
das Elektroauto o carro eléctrico
die elektrischen Geräte os aparelhos eléctricos
den Energiebedarf a procura de energia
die fossilen Brennstoffe os combustíveis fósseis
die nuklearen Abfälle resíduos nucleares
alternative Energien energias alternativas
erneuerbare Energien energias renováveis
die Kohlenwasserstoffe hidrocarbonetos
die Mittel recursos
der radioaktive Niederschlag precipitação radioactiva
die natürlichen Reichtümer recursos naturais
begrenzt limitado
weltweit em todo o mundo
vernachlässigbar insignificante
nuklear nuclear
unsicher/gefährlich inseguro/perigoso
planetar planetário
radioaktiv radioactivo
selten raro
erneuerbar/nicht erneuerbar renovável/não-renovável
sekundär secundário
signifikant significativo
spektakulär espectacular
sicher cofre
NÜTZLICHE VERBEN  
speisen feed
versorgen fornecer
zunehmen para aumentar
kochen para cozinhar
anbrennen para queimar
auf/wechseln auf para mudar para
heizen calor
konsumieren consumir
Öl entdecken descobrir petróleo
erhellen iluminar
einsparen excepto
erschöpfen esgotar
ausbeuten explorar
extrahieren extracto
Kohleförderung extracção de carvão
Erdölförderung produção de petróleo
spalten rachadura
bohren perfuração
liefern fornecimento
fliehen fugir
vergeuden resíduos
begrenzen limite
fehlen an falta de
in die Höhe schießen disparar
erhalten receber
erzeugen criar
antreiben conduzir
verfeinern refinar
abstrahlen/bestrahlen irradiar/irradiar
recyceln reciclar
reduzieren reduzir
überarbeiten rever
sich zuwenden virar para
einlagern loja
fallen Outono
umwandeln transformar
Öl finden encontrar petróleo
verwenden utilização

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste (PDF): In Restaurants

Wortschatz Portugiesisch • In Restaurants

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: In Restaurants.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
mitzunehmen para levar
außen fora
drinnen dentro de casa
im Schatten à sombra
gerade zur rechten Zeit mesmo a tempo
allergisch alérgico
in der Sonne ao sol
durchgebacken cozido através de
trinken bebida
wählen escolha
befehlen comando
Anzug fato
entscheiden decidir
gewürzt temperado
gemacht Haus casa feita
Raucher fumador
kleine Zwischenmahlzeit petisco
kostenlos grátis
die Gemüsebeilage o guarnecimento vegetal
die Addition a adição
die Allergie a alergia
der Teller a placa
die Meinung über das Internet a opinião sobre a Internet
das Mineralwasser a água mineral
stilles Wasser água parada
der erster Gang o primeiro curso
die Bank a bancada
das Bier Cerveja
die Flasche a garrafa
die Kreditkarte o cartão de crédito
die Weinkarte a lista de vinhos
der Stuhl a cadeira
die Bestellung a encomenda
der Löffel a colher
die halbe Flasche meia garrafa
die Gabel a bifurcação
dieselbe Sache a mesma coisa
der Senf mostarda
der Teelöffel a colher de chá
die Empfehlung recomendação
die Reservierung reserva
der Salat a salada
die Soße o molho
das Handtuch a toalha
die Suppe a sopa
die Spezialität a especialidade
der Tisch a mesa
der Tisch für zwei Personen a mesa para dois
die Zone nicht Raucher a zona de não fumadores
ein Trinkgeld lassen deixar uma dica
Kaffee café
der Kunde o cliente
die Theke o balcão
das Messer a faca
das Mittagessen o almoço
das Dessert a sobremesa
das Abendessen jantar
das Gemüse os legumes
das Menü o menu
das Menü Kinder Menu infantil
das Frühstück Pequeno almoço
das Tagesgericht o prato do dia
die flache Hauptsache o prato principal plano
das Trinkgeld a dica
die Quittung o recibo
die Mahlzeit a refeição
das Salz sal
der Kellner, die Kellnerin o empregado de mesa, a empregada de mesa
der Dienst o serviço
der Weinkellner o garçom do vinho
das Steak o bife
Zucker açúcar
das Tee Chá
das Glas Vidro
der Wein Vinho
der Weißwein Vinho branco
der Roséwein Vinho rosé
der Rotwein Vinho tinto
die Kalorien as calorias
die Gedecke as definições do local
die Pommes frites Batatas fritas
die Bestandteile os ingredientes
essen comer
nicht Raucher não fumadores
gleich igual
zahlen pagar
die Bestellung nehmen receber a encomenda
empfehlen recomendar
berühmt famoso
zurücklegen colocar de volta
blutig maldito
Vegetarier vegetariano

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste: Gastgewerbe 

Wortschatz Portugiesisch • Gastgewerbe 

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Gastgewerbe .

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
Anzug Fato
im voraus com antecedência
laut de acordo com
Halbpension Meia pensão
Verspätungskosten Tarifas tardias
Zwillingsbetten Camas gémeas
verfügbar disponível
Shampoos Champôs
Stockwerk Piso
geschlossen fechado
kostenlos sem custos
außer Betrieb fora de serviço
feucht húmido
einschließlich incluindo
nicht verfügbar não disponível
der Internetzugang o acesso à Internet
die Wohnung o apartamento
die Ankunft, die Registrierung chegada, registo
der Gasthof a pousada
die Jugendherberge o albergue
warmes Wasser água quente
das Hotel o hotel
das Hotel 5 Sterne o hotel 5 estrelas
der Aufzug o elevador
die Wäscherei a lavandaria
die Broschüre a brochura
die magnetische Karte Cartão magnético
die Kaution o depósito
das Zweibettzimmer o quarto duplo
das Familienzimmer a sala de família
das freie Zimmer o quarto livre
das Zimmer für eine Person Espaço para uma pessoa
der Schlüssel a chave
die Klimatisierung ar condicionado
die Decke o tecto
der Ankunftszeitpunkt a hora de chegada
das Abfahrtsdatum a data de partida
die Dusche o chuveiro
das Zimmermädchen a camareira
die Aufwartefrau o acompanhante
der kostenlose Pendelzug o comboio de vaivém gratuito
die Anmerkung, die Addition a nota, o aditamento
die Pension, das Zimmer mit Frühstück a pensão, o quarto com pequeno-almoço
das Schwimmbad a piscina
der Empfang a recepção
die Reservierung a reserva
das Esszimmer a sala de jantar
der Konferenzsaal Sala de conferências
der Saal der Gymnastik a sala de ginástica
das Handtuch a toalha
die Folge a suite
der Nachttisch a mesa de cabeceira
der Fleck a mancha
der Kissenbezug a fronha
der Blick a vista
der Balkon a varanda
die Bar o bar
der Bungalow o bungalow
der Wagen in Gepäck o carro na bagagem
der Panzerschrank o cofre
der Hotelkomplex o complexo hoteleiro
der Gang o corredor
die Abfahrt a partida
der Getränkeverteiler o distribuidor de bebidas
der Schlafsaal o dormitório
das Tuch o lenço
der Nachtwächter o guarda-nocturno
der Geschäftsführer o gerente
die Unterkunft o alojamento
die Halle o salão
der Jacuzzi o jacuzzi
das Bett der Hilfe a cama a ajuda
das Bett stellt sie a cama que ela fornece
das zusätzliche Bett a cama extra
das Motel o motel
der Parkplatz o parque de estacionamento
der Internatsschüler o estudante de embarque
das Personal o pessoal
das Frühstück pequeno-almoço
der Wandschrank o armário
der Portier o porteiro
das Trinkgeld a dica
der Empfangschef a recepcionista
das Restaurant o restaurante
das Aufwachen telefonisch a chamada de despertar
der Rez des Weges a recta do caminho
der Vorhang a cortina
der Rucksacktourist o mochileiro
die Sauna a sauna
die Seife o sabonete
der Glimmstängel – Haar o bastão fluorescente – cabelo
der Dienst des Zimmers o serviço da sala
das Kellergeschoss a cave
der Tarif a tarifa
der Spielplatz o parque infantil
der Ventilator
die Dienste, die Ausrüstungen serviços, equipamento
die Wäsche a lavandaria
luxuriös luxuoso
möbliert mobilado
Nichtraucher não fumadores
Vollpension pensão completa
sauber limpo
schmutzig sujo
Notausgang saída de emergência
befleckt manchado
alles inbegriffen tudo incluído
NÜTZLICHE VERBEN  
eine Reservierung annullieren cancelar uma reserva
eine Reklamation machen fazer uma queixa
einen Kommentar zum Internet veröffentlichen publicar um comentário na internet
ein Formular füllen preencher um formulário
zurücklegen colocar de volta

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste (PDF): Architektur und Bauwesen, Immobilien

Wortschatz Portugiesisch • Architektur und Bauwesen, Immobilien

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Architektur und Bauwesen, Immobilien.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
100 Quadratmeter 100 Metros Quadrados
Barock Barroco
bequem confortável
aneinandergebaut ligados um ao outro
Gedeck Capa
der Spanplatte o aglomerado
der Staub o pó
die Miete o aluguer
Ordensträger Portador da encomenda
verfallen decadência
die Holztäfelungen os painéis de madeira
die Keramikfliese o azulejo de cerâmica
die Treppe as escadas
die Feinarbeiten o trabalho de acabamento
die Kosten os custos
die Kosten einschließlichen Dienstes os custos incluindo o serviço
das Material o material
die Möbel Mobiliário
das venezianische Rollo o cego veneziano
das Gelände o sítio
das rollende Fensterladen o obturador de enrolar
der Beton o betão
das Holz a madeira
die Eiche o carvalho
der Zement o cimento
das Sperrholz o contraplacado
das Kupfer Cobre
der Kies Cascalho
der Mörtel argamassa
in der guten Bedingung em bom estado
der Meeresstrand a orla marítima
der Rand des Flusses a margem do rio
die Betreuung cuidados
die Unterhaltung entretenimento
ausgerüstet equipado
der Lagerungsraum o espaço de armazenamento
Gotik Gótico
Regenmantel mackintosh
die Aufnahme a recepção
die Ernährung / die Versorgung a nutrição / o fornecimento
die Architektur a arquitectura
das Sprengen a detonação
die Isolierung o isolamento
der Vorort o subúrbio
das Gerüst o andaime
die Klimatisierung o ar condicionado
die Länge o comprimento
die Malerei a pintura
die Oberfläche a superfície
die Erde a terra
das Gelände o terreno
der Turm a torre
die Heizung o aquecimento
die Zentralheizung o aquecimento central
die Sammelheizung o aquecimento colectivo
die Fußbodenheizung o aquecimento por chão radiante
der Hausmeister o zelador
der Bergfried a torre de menagem
der Portalvorbau o alpendre do portal
der Boden o chão
das System der Hauptdränage o sistema de drenagem principal
das Dach o telhado
die Frist o prazo
die Wand a parede
der Plan o plano
die Toiletten, WC sanitas, WC
die Spur a pista
die Wohnung o apartamento
der Maurer o pedreiro
das Haus a casa
neu novo
renoviert renovado
restauriert restaurado
das Schutzdach o dossel
der Kaufvertrag o contrato de compra
der Architekt o arquitecto
der Sprenger o aspersor
der Handwerker o artesão
der Aufzug o elevador
der Balkon a varanda
das Gebäude o edifício
der Block o bloco
der Bulldozer o bulldozer
das Büro o escritório
das Kabinett o gabinete
das Kabel o cabo
der Helm o capacete
die Baustelle o estaleiro de construção
die Baustelle o estaleiro de construção
der Zimmermann o carpinteiro
das Schloss a fechadura
die Staffelei o cavalete
der Dachsparren a viga
der Kirchturm a torre
der Nagel o prego
der Schalter o interruptor
der Strom-, Gaswasserzähler o contador de electricidade, gás e água
der Konstrukteur o construtor
der Vertrag o contrato
der Gang o corredor
der Kostenvoranschlag a estimativa
die Kuppel a cúpula
das Gerüst o andaime
der Unternehmer o empreiteiro
das Stockwerk o chão
die Spüle o lava-loiça
der Experte o perito
das Bündel o pacote
der Lötkolben o ferro de soldar
das Geländer o corrimão
der Wolkenkratzer o arranha-céus
der Dachboden o sótão
die Eingangshalle o salão de entrada
das Gebäude o edifício
der Ingenieur o engenheiro
der Schalter o interruptor
der Garten o jardim
der Hammer o martelo
das Denkmal o monumento
die Wand a parede
der Notar o notário
der Arbeiter o trabalhador
der Park o parque
das Parkett o parquet
der Pfeiler o pilar
die Decke o tecto
die Brücke a ponte
die Hängebrücke a ponte suspensa
die Zugbrücke a ponte levadiça
das Portal o portal
das Poster o cartaz
der Gemüsegarten a horta
das Bauprojekt o projecto de construção
der Besitzer o proprietário
das Kanalisationsnetz o sistema de esgotos
der Hahn a torneira
der Salon o salão
das Untergeschoss a cave
das Fußballstadium o estádio de futebol
das Rollo os cegos
der Teppich o tapete
die Schublade a gaveta
das Rohr o tubo
das Maklerbüro o escritório do agente imobiliário
der Betonmischer a betoneira
der Ziegel o tijolo
die Kathedrale a catedral
der Keller a cave
das Schlafzimmer o quarto
der Kamin a chaminé
die Kaminleitung a chaminé
die Zisterne a cisterna
die Trennwand a parede divisória
der Zaun a cerca
die Säule a coluna
der Bau o edifício
der Hof o pátio
die Küche a cozinha
die Leiter a escada
das Regal a prateleira
die Ausdehnung a extensão
die Fassade a fachada
das Fenster a janela
der Bauernhof a quinta
der Pfeil a seta
die Klärgrube a fossa séptica
die Rinne a sarjeta
die Scheune o celeiro
der Kran a grua
die Hecke a sebe
das Haus poliert a casa polida
die Schaufel a pá
der Rasen o relvado
die Bohrmaschine a broca
das Stück a peça
das Schwimmbad a piscina
die Tür a porta
die Schiebetür a porta de correr
der Block o bloco
der Balken a viga
der sichtbare Balken o feixe visível
der Holzbalken a viga de madeira
die Erdung a ligação à terra
die Elektroeinnahme a entrada eléctrica
die Eigenschaft a propriedade
die Renovierung a renovação
die Ruine a ruína
das Badezimmer Casa de banho
die Klingel campainha
der Dachziegel a telha de telhado
der Schiefer a ardósia
der Gürtel in Werkzeugen o cinto em ferramentas
der Blick o olhar
alt antigo
NÜTZLICHE VERBEN  
kaufen para comprar
zu renovieren para renovar
in Dachziegel para ladrilhar
warm werden para se aquecer
bekehren converter
beschädigen danos
(die Eigenschaft) vergrößern ampliar (o imóvel)
streichen tinta
im Elektronetz verbinden ligar na rede electrónica
kühler werden fixe
verstärken reforçar
restaurieren restaurar

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste: Industrie

Wortschatz Portugiesisch • Industrie

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Industrie.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
rutschfest antideslizante
autonom autónomo
brutto bruto
zuständig responsável
wettbewerblich competitivo
mangelhaft deficiente
verfügbar disponível
effizient eficiente
stromaufwärts a montante
anhängig a montante
erfahren experiente
außer Betrieb fora de serviço
industriell industrial
entzündbar inflamável
innovativ inovador
vorübergehend temporário
international internacional
rechtzeitig oportuna
die Industrialisierung industrialização
die Nahrungsmittelindustrie a indústria alimentar
die chemische Industrie a indústria química
die Schwerindustrie a indústria pesada
die Textilindustrie a indústria têxtil
die Kapazität capacidade
die Produktionskapazität capacidade de produção
das Kernkraftwerk a central nuclear
die Lieferkette, die Logistikkette a cadeia de abastecimento, a cadeia logística
die Produktionskette, die a cadeia de produção, o
die Montage- und Montagekette a cadeia de montagem e instalação
die Arbeitsbelastung a carga de trabalho
die Bestellung a encomenda
die Zuständigkeit a responsabilidade
die Konzeption a concepção
die Konformität Conformidade
den Verbrauch consumo
den Schiffbau construção naval
die Lernkurve a curva de aprendizagem
das Wirtschaftswachstum crescimento económico
der Behälter, der Behälter o recipiente, o contentor
den Antrag o pedido
die Verfügbarkeit a disponibilidade
die Anordnung o acordo
die Herstellung a produção
die Durchführbarkeit a viabilidade
die Zuverlässigkeit fiabilidade
die technische Unterlage a base técnica
die Warteschlange a fila
das Leck a fuga
die Produktpalette a gama de produtos
die Verwaltung a direcção
die Verwaltung der Produktion a gestão da produção
die Verwaltung des Projekts a gestão do projecto
die Verwaltung des Personals a gestão do pessoal
das Messgerät o dispositivo de medição
die Montagelinie a linha de montagem
die Bearbeitungslinie a linha de maquinação
die Lieferung a entrega
die Logistik a logística
die Maschine a máquina
die Werkzeugmaschine a máquina-ferramenta
die Arbeitskräfte a mão-de-obra
die qualifizierten Arbeitskräfte a mão-de-obra qualificada
die Instandhaltung Manutenção
die Handhabung manuseamento
die Ware os bens
der Rohstoff a matéria-prima
die Sicherheitsmaßnahme medidas de segurança
die Metallurgie Metalurgia
die Methode o método
das Herstellungsverfahren o processo de produção
minen minha
die Herstellungsnorm a norma de fabrico
die industrielle Norm norma industrial
die Panne repartição
der Mangel defeito
die Leistung desempenho
Stück (des Produkts) peça (do produto)
das Ersatzteil, das Ersatzteil peça sobressalente, peça sobressalente
die Batterie (eine Batterie) bateria (uma bateria)
die Planung o desenho
die Ölplattform a plataforma petrolífera
die Vorbereitung von Bestellungen a preparação de encomendas
die Prognose a previsão
die Erzeugung a produção
Produktion in großem Maßstab produção em grande escala
die Massenproduktion Produção em massa
die Serienproduktion Produção em série
die industrielle Produktion Produção industrial
die Produktivität Produtividade
die Programmierung Programação
gewerbliches Eigentum propriedade industrial
die Qualität Qualidade
die Raffinerie Refinaria
die Reaktivität Reactividade
die Entgegennahme recepção
Forschung und Entwicklung (FuE) Investigação e desenvolvimento (I&D)
die Verringerung der Kosten a redução de custos
die Rentabilität a rentabilidade
die Reparatur Reparação
Umschlag der Bestände a rotação de stocks
die Rotation des Personals a rotação do pessoal
nicht am Lager sein não estar em stock
die Sicherheit a segurança
die Serie a série
der Eisen- und Stahlindustrie a indústria do ferro e do aço
die Gesellschaft a empresa
die Spezialisierung Especialização
die Standardisierung Normalização
die Überlastung a sobrecarga
die Überproduktion Sobreprodução
die Turbine a turbina
das Industriegebiet a zona industrial
akkumulieren acumular
den Stahl o aço
Aktiv / Passiva Activos / Passivos
der Magnet o íman
die Legierung Ligas
die Verbesserung a melhoria
asbesthaltig amianto
analysiert analisado
die Vorrichtung o dispositivo
die Versorgung o fornecimento
Anhalten / Unterbrechen parar / interromper
der Artikel o artigo
die Verbindung a ligação
der Werkstatt a oficina
die Prüfung o teste
der Aufkleber o autocolante
die Automatisierung a automatização
das Gebäude o edifício
den Stahlbeton o betão armado
das Verbrauchsgut o consumível
den Biokraftstoff o biocombustível
das Studienbüro o gabinete de estudos
das Kabel o cabo
die Berechnung o cálculo
Das Timing / Programm o calendário / programa
den Gummi a borracha
den Kraftstoff o combustível
die Bescheinigung o certificado
die Baustelle o estaleiro de construção
die Werft o estaleiro naval
der Gabelstapler o empilhador
der Projektleiter o gestor do projecto
den Schaltkreis o circuito
der Barcode o código de barras
der Kollege o colega
der industrielle Komplex o complexo industrial
den Kompromiss o compromisso
die Verpackung a embalagem
der Berater o conselheiro
der Vorarbeiter o encarregado da obra
die Kontrolle der Qualität Controlo de qualidade
der elektrische Strom a electricidade
die Kosten für die Herstellung os custos de produção
die Produktionskosten os custos de produção
die Kosten der Lagerung os custos de armazenamento
die direkten Kosten Custos directos
das Kriterium der Qualität o critério de qualidade
das Kupfer Cobre
der Produktionszyklus o ciclo de produção
den Mangel a escassez
die Frist o prazo
Diagnose / Audit Diagnóstico / Auditoria
das Diagramm o diagrama
der Direktor o director
die Sicherheitseinrichtung o dispositivo de segurança
der Hersteller o fabricante
das Eisen o ferro
der Fluss o rio
die technologische Kluft o fosso tecnológico
den Ofen a fornalha
der Lieferant o fornecedor
das Heizöl o fuelóleo
verschwenderisch esbanjador
die Erschließung des Erdölvorkommens o desenvolvimento da jazida de petróleo
der Kraftstromerzeuger o gerador de energia
das Labor o laboratório
den Start o lançamento
die Einführung eines Produkts o lançamento de um produto
den Hebel a alavanca
die Entlassung o lançamento
knapp apenas
das Material o material
der Mechaniker o mecânico
der Metallurgiker o metalurgista
das Erz o minério
der Lastenaufzug o elevador de carga
die Seriennummer o número de série
das Bedienfeld o painel de controlo
das Blei o chumbo
der Arbeitsplatz o local de trabalho
das Problem o problema
der Prozess o processo
der industrielle Prozess o processo industrial
der Erzeuger o produtor
das Produkt o produto
das Enderzeugnis o produto final
das Programm, den Zeitplan o programa, o calendário
der Fortschritt Progresso
das Projekt o projecto
der Prototyp o protótipo
der Laderampe a rampa de carregamento
das Verhältnis a relação
der Reaktor o reactor
den Nachschub o fornecimento
abstoßen repelir
die Einstellung o cenário
der Ertrag o rendimento
der Reparator o reparador
verspätet final
der Roboter o robô
das Know-how o saber-fazer
der Sektor o sector
die Bauwirtschaft a indústria da construção
der Industrie indústria
der Ölsektor o sector petrolífero
der tertiäre Sektor o sector terciário
das Nebenprodukt o subproduto
die Lagerung o armazenamento
die Gewerkschaft der Arbeiter o sindicato dos trabalhadores
das System o sistema
das Laufband a passadeira
der Techniker o técnico
die Behandlung von Abfällen o tratamento de resíduos
der Arbeiter am Fließband o trabalhador na linha de montagem
das Rohr o tubo
der Abstand a lacuna
die Probe a amostra
die Fälligkeit a data de vencimento
maßstabsgetreu à escala
die Mutter a porca
die Verpackung a embalagem
elektrische Energie energia eléctrica
das Lager o armazém
der Unternehmer o empreiteiro
die Wartung manutenção
die Erschöpfung der Bestände o esgotamento das reservas
das Team a equipa
die Ausrüstung Equipamento
die industrielle Ausrüstung Equipamento industrial
die Erwartungen des Kunden as expectativas do cliente
die Bedürfnisse des Kunden as necessidades do cliente
die Lasten as cargas
die Arbeitsbedingungen Condições de trabalho
die Produktionszwänge restrições de produção
Kosten für die Lagerung custos de armazenamento
die Energiekosten custos energéticos
die Fixkosten für die Herstellung os custos fixos de produção
die Abfälle Resíduos
die Mängel Defeitos
die Ausgaben für die Herstellung os custos de produção
die Produktionsfaktoren factores de produção
die Kosten für den Vertrieb custos de distribuição
die allgemeinen Kosten Custos gerais
die Anlagen equipamento
die Rohstoffe matérias primas
Spionage in der Industrie Espionagem na indústria
das Etikett o rótulo
die Versendung o despacho
die Ansiedlung a povoação
Drucken impressão
der Indikator o indicador
die Industrie a indústria
die Automobilindustrie Indústria Automóvel
die Ölindustrie a indústria petrolífera
die verarbeitende Industrie a indústria transformadora
die Schifffahrt a indústria naval
der Bergbau a indústria mineira
die pharmazeutische Industrie Indústria farmacêutica
Ingenieurwesen engenharia
die abschließende Inspektion a inspecção final
die industrielle Anlage o estabelecimento industrial
unverkauft não vendido
die Bestandsaufnahme o inventário
liefern fornecimento
die Pipeline o gasoduto
das Organigramm o organigrama
das Werkzeug a ferramenta
der Arbeiter in der Fabrik o trabalhador na fábrica
die Produktionseinheit a unidade de produção
das Uran o urânio
die Fabrik a fábrica
das Stahlwerk a aciaria
vielseitig versátil
produktiv produtivo
qualifiziert qualificado
rentabel lucrativo
robotisiert robotizado
zusätzlich adicionalmente
auf Anfrage a pedido
auf Bestellung por encomenda
übermäßig excessivo
synthetisch sintético
giftig tóxico
einen Industriellen um industrial
eine Einheit uma unidade
dringend urgente
NÜTZLICHE VERBEN  
verbessern melhorar
versorgen fornecimento
zusammensetzen compõe
anwachsen crescer
beladen carga
kommandieren comando
konzipieren desenho
entwerfen desenho
graben escavar
auspacken desempacotar
entladen descarregar
eine Ebene zeichnen desenhar uma camada
verringern reduzir
verteilen distribuir
verpacken pacote
einstellen conjunto
etikettieren etiqueta
versenden envio
herstellen fabrico
bauen construir
funktionieren lassen fazê-la funcionar
bohren broca
liefern entregar
vergeuden resíduos
industrialisieren industrialise
innovieren inovar
investieren investir
beherrschen dominar
manipulieren manipular
starten lançamento
montieren reunir
reinigen limpo
sich verspäten atraso
produzieren produzir
massenproduzieren produtos em massa
reparieren reparação
ein Problem lösen resolver um problema
streiken greve
heben elevador
lagern loja
überproduziert produzir em excesso
testen teste
verifizieren verificar

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste: Landwirtschaft 

Wortschatz Portugiesisch • Landwirtschaft 

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Landwirtschaft.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
die Farm a quinta
biologisch orgânico
Rind Carne bovina
Freiland ao ar livre
unfruchtbar árido
das Schlachthaus o matadouro
das Wasser a água
der Schutzraum o abrigo
der Landwirt o agricultor
die intensive Landwirtschaft agricultura intensiva
die Agronomie Agronomia
der Imker o apicultor
der Obstbaum a árvore de fruto
die Gießkanne a lata de irrigação
der Trog o cocho
die Geflügelzucht avicultura
der Hafer a aveia
der Stall o estábulo
die Batteriehaltung a bateria
der Züchter o criador
der Viehhalter o criador de gado
der Pferdezüchter o criador de cavalos
die Koppel o paddock
der Dünger o estrume
der Naturdünger o estrume natural
die Vogelscheuche o espantalho
die Bodenerosion a erosão do solo
die Spezies as espécies
der Kuhstall a vacaria
die Landflucht o êxodo rural
das Herbizid o herbicida
das Hormon a hormona
der Gärtner o jardineiro
der Hybrid o híbrido
die Nahrungsmittelindustrie a indústria alimentar
der Agraringenieur o engenheiro agrícola
die Bewässerung a irrigação
die Gerste a cevada
der Austernzüchter o ostreicultor
die Austernzucht o ostreicultor
das Werkzeug a ferramenta
der Landarbeiter o trabalhador agrícola
die Barriere a barreira
die Schäferin a pastora
die Schäferei o pastor
die Zuckerrübe a beterraba sacarina
die Schubkarre o carrinho de mão
das Land a terra
das Zuckerrohr a cana de açúcar
der Pflug a charrua
die Glocke a campainha
die Kontamination a contaminação
der Anbau o cultivo
der Obst-/Getreideanbau o cultivo de fruta/grão
den Tank o tanque
die Sichel a foice
die Sense a foice
die Gabel a bifurcação
die Genetik a genética
den Samen a semente
die Scheune o celeiro
die Hecke a sebe
die Stilllegung o set-aside
die Molkerei a fábrica de lacticínios
das Futterhäuschen a casa forrageira
der Teich a lagoa
das Unkraut a erva daninha
der Laib o pão
die Ernte a colheita
die Erntemaschine a ceifeira-debulhadora
der Mähdrescher a ceifeira-debulhadora
die Monokultur a monocultura
das Stroh a palha
die Parzelle a parcela
die Fischzucht a exploração piscícola
die Plantage a plantação
der Schweinestall o chiqueiro
das Reisfeld o campo de arroz
der Bienenstock a colmeia
das Gewächshaus a estufa
die Fläche a área
die Überproduktion a sobreprodução
das Land a terra
das Brachland as terras em pousio
die Kuh a vaca
die Milchkuh a vaca leiteira
die Weinrebe a videira
der Weinbau a videira
der Schäfer o pastor
der Weizen o trigo
die Box a caixa
der Holzfäller o lenhador
das Getreide o grão
das Feld o campo
der Viehbestand o gado
der Kaninchenstall a coelheira
der Raps a violação
das Unkrautvernichtungsmittel o herbicida
das Gebiet a área
der Bauer o agricultor
das Heu o feno
das Futter a forragem
der Mistkerl o bastardo
der Kornspeicher o celeiro
der Hangar o hangar
der Hopfen o lúpulo
der Pflüger o lavrador
der Mais o milho
den Gemüsegarten a horta
den Pächter o rendeiro
der Mehltau o míldio
der Einachsschlepper o tractor de um eixo
die Mühle o moinho
die Weide o pasto
der Baumschulgärtner o viveirista
das Pestizid o pesticida
der Taubenschlag o pombal de pomba
der Fischzüchter o piscicultor
der Pollen o pólen
der Hühnerstall o galinheiro
die Wiese o prado
der Grundbesitzer o latifundiário
der Brunnen o poço
die Traube a uva
die Rendite o rendimento
der Roggen o centeio
die Furche o sulco
das Silo o silo
die Soja a soja
der Boden o solo
der Boden, die Erde o solo, a terra
das Grundstück a parcela
die Erde o solo
das Fass, das war o barril que era
die Sonnenblume o girassol
der Zugmaschine o tractor
die Herde o rebanho
den Wichser, der Cowboy o punheteiro, o cowboy
die Lese a colheita
der Obstgarten o pomar
der Tierarzt o veterinário
der Weinberg a vinha
der Winzer o viticultor
die Kulturen as culturas
die Abhängigkeiten as dependências
die Nitrate os nitratos
Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) Organismos Geneticamente Modificados (OGM)
die Phosphate Fosfatos
die Milcherzeugnisse produtos lácteos
Agrarsubventionen subsídios agrícolas
die Anbauflächen Terra em cultivo
landwirtschaftliche Arbeitskräfte mão-de-obra agrícola
Natürlichkeit naturalidade
stillgelegt bleiben ficar quieto
gesund saudável
gentechnikfrei Sem OGM
ohne Chemikalien sem produtos químicos
traditionell tradicional
NÜTZLICHE VERBEN  
wässern água
austrocknen, drainieren para secar, drenar
kontaminieren contaminar
jäten erva daninha
beschneiden ameixa seca
erziehen educar
Land ausbeuten explorar a terra
ausbeuten, züchten explorar, reproduzir
züchten raça
klauen roubar
düngen fertilizar
wiehern neigh
verbieten proibir
bewässern irrigar
pflügen arado
abfüllen enchimento
muhen moo
reifen lassen amadurecer
ernähren feed
weiden pastar
legen leigo
verfaulen podridão
herstellen produzir
besprühen pulverizador
ernten colheita
streuen dispersão
säen porca
melken leite
behandeln tratar

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln liste: Charaktereigenschaften 

Wortschatz Portugiesisch • Charaktereigenschaften 

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Charaktereigenschaften  .

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
geschickt esperto
angenehm agradável
Magnet íman
ehrgeizig ambicioso
freundlich amigável
lebhaft animado
ängstlich tímido
fleißig diligente
arrogant arrogante
aufmerksam atento
Selbstdisziplin auto-disciplinado
autoritär autoritário
abenteuerlustig aventureiros
gesprächig tagarela
dumm estúpido
gut bom
brutal brutal
laut em voz alta
ruhig sossegado
herzlich quente
barmherzig misericordioso
mitfühlend compassivo
verständnisvoll entendimento
zuversichtlich confiante
gewissenhaft consciencioso
zufrieden conteúdo
selbstzufrieden auto-satisfeito
ungezogen malandreco
mutig corajoso
höflich educado
kreativ criativo
grausam cruel
neugierig curioso
gut gelaunt bem-humorado
launisch mal-humorado
stütz- de apoio
Makel mancha
delikat delicado
unangenehm desagradável
ungehorsam desobediente
unordentlich confuso
bestimmt determinado
vertrauenswürdig fidedigno
diplomatisch diplomático
diskret discreto
abgelenkt distraído
begabt dotado
sanft gentil
hart, grausam duro, cruel
dynamisch dinâmico
wirkungsvoll em vigor
verängstigt assustado
frech atrevido
egoistisch egoísta
emotional emocional
energisch enérgico
begeisterter entusiasta
neidisch inveja
schwindelig giddy
erfahren experiente
erträglich tolerável
zuverlässig fiável
treu fiel
stolz orgulhoso
wahnsinnig louco
Franc franco
großzügig generoso
nett tipo
gierig ganancioso
grob rude
hochmütig haughty
ehrlich honesto
feindselig hostil
menschlich humano
demütig humilde
humoristisch humorístico
heuchlerisch hipócrita
der stolz orgulhoso
fantasievoll imaginativo
unparteiisch imparcial
ungeduldig impaciente
unhöflich rude
unschuldig inocente
besorgt em questão
sorglos despreocupado
intellektuell intelectual
intelligent inteligente
furchtlos, dreist destemido, audacioso
intuitiv intuitivo
eifersüchtig invejosos
gerecht apenas
Egoismus egoísmo
die Adresse endereço
Ehrgeiz ambição
Arroganz arrogância
die Kühnheit audácia
die Autorität a autoridade
Gier ganância
die Wirksamkeit eficácia
die Energie a energia
Sturheit teimosia
der Neid inveja
die Erfahrung Experiência
Ehrlichkeit honestidade
Demut humildade
Heuchelei hipocrisia
die Fantasie a imaginação
die Unschuld inocência
Unverschämtheit Impudência
Sorglosigkeit descuido
die Güte a bondade
die Brutalität brutalidade
Wohltätigkeit Caridade
die Grausamkeit crueldade
die Großzügigkeit generosidade
lecker delicioso
Eifersucht ciúmes
die Feigheit cobardia
Ungeschicklichkeit falta de jeito
die Bosheit malícia
die Bescheidenheit modéstia
Faulheit a preguiça
die Geduld Paciência
die Höflichkeit delicadeza
Pünktlichkeit pontualidade
vorsichtig advertência
die Weisheit sabedoria
die Sensibilität sensibilidade
die Aufrichtigkeit sinceridade
die Hartnäckigkeit tenacidade
Schüchternheit timidez
die Toleranz tolerância
feige cobardia
den Mut a coragem
die Verachtung desprezo
die Pflege, die Aufmerksamkeit o cuidado, a atenção
Eigenschaft qualidade
unehrlich desonesto
lustig engraçado
bösartig malicioso
verächtlich desdenhoso
bescheiden modesto
fahrlässig negligente
nervös nervoso
gehorsam obediente
optimistisch optimista
faul preguiçoso
leidenschaftlich apaixonado
geduldig paciente
anhaltend persistente
pessimistisch pessimista
Placid Placid
vielseitig versátil
punktuell selectivo
populär popular
vorsichtig cauteloso
ordentlich ordenado
rational racional
durchdacht pensativo
zurückhaltend reservado
romantisch romântico
schlau, hinterlistig manhoso, enganoso
weise sábio
furchtlos destemido
empfindlich sensível
ernst sério
hilfsbereit útil
bedeuten significa
einfach simples
aufrichtig sincero
gesellig sociável
gepflegt cultivado
sorgfältig cuidado
selbstsicher auto-confiante
wahrscheinlich provavelmente
hartnäckig persistente
stur teimoso
schüchtern tímido
tolerant tolerante
Arbeiter(in) trabalhador(es)
turbulent, klopfend turbulento, batendo
nützlich útil
eitel vaidoso
prahlerisch jactancioso
unartig malandreco

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln (fortgeschritten): Intelligenz, Denken

Wortschatz Portugiesisch • Intelligenz, Denken

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Intelligenz, Denken.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
analysieren analisar
voreingenommen sein ser enviesado
Talent haben für … ter um talento para …
recht haben estar certo
unrecht haben estar errado
glänzend genial
ergibt keinen Sinn não faz sentido
umentscheiden mudar a sua opinião
verständlich compreensível
verstehen compreender
beraten aconselhar
berücksichtigen ter em conta
überzeugen convencer
verwirrend confuso
erraten adivinhe
unterscheiden distinguir
Zweifel an etwas duvidar de alguma coisa
etwas untersuchen para investigar algo
kohärent sein ser coerente
neugierig sein ser curioso
abgelenkt sein ser distraído
Gut darin sein … ser bom em …
intelligent sein ser inteligente
interessiert sein an… estar interessado em…
einschätzen apreciar
natürlich natural
offensichtlich obviamente
untersuchen investigar
vorsichtig sein mit dem… tenha cuidado com…
einen Fehler machen cometer um erro
intelligent inteligente
beurteilen juiz
lebhaft vividamente
die Bewertung a avaliação
das Gutachten o parecer
die Hypothese a hipótese
die Idee a ideia
das Unverständnis a incompreensão
der Hinweis a dica
die genaue Information a informação precisa
der Intellektuelle o intelectual
die Intelligenz a inteligência
die Meinung o parecer
die Verständlichkeit a compreensibilidade
die Konzentration Concentração
das Wissen os conhecimentos
die Logik Lógica
der Gedanke o pensamento
die Präzision precisão
die List a astúcia
die Weisheit a sabedoria
die Theorie a teoria
gesunder Menschenverstand senso comum
der Verrückte o louco
das Genie o génio
aus der Sicht do ponto de vista
langsam lentamente
logisch lógico
vergessen esquecido
paradox paradoxo
denken a pensar
scharfsinnig perspicaz
relevant relevante
vielseitig versátil
jemanden beurteilen para julgar alguém
klar claro
etwas berücksichtigen ter algo em conta
beweisen provar
denken pense
etwas erreichen conseguir algo
nachdenken pense
bemerken aviso
weise sábio
ergreifen tomar
unwichtig sem importância
sich konzentrieren auf… concentrar-se em…
sich verständlich machen fazer-se entender
sich erinnern para recordar
scheinen parecer
verifizieren verificar
meinen minha

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln (fortgeschritten): Geist und Meinung 

Wortschatz Portugiesisch • Geist und Meinung 

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Geist und Meinung .

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
meiner Meinung nach… na minha opinião…
absolut absolutamente
positiv positivo
mit anderen Worten, … por outras palavras, …
sicher cofre
unklar, nicht klar pouco claro, não claro
widersprüchlich contraditório
überzeugend convincente
korrekt correcto
glauben acredite
fraglich, anfechtbar questionável, contestável
zweifeln dúvida
zweifelhaft, fraglich duvidoso, questionável
fehlerhaft incorrecto
kritisch sein para ser crítico
falsch falso
offen abrir
unparteiisch imparcial
unmöglich impossível
unwahrscheinlich improvável
unglaublich Inacreditável
intolerant intolerante
die Vereinbarung o acordo
die Behauptung a asserção
die Andeutung a insinuação
die Zustimmung o acordo
das Argument o argumento
die Meinung o parecer
der Fehler o erro
der Fehler o erro
die Bewertung a avaliação
die Hypothese a hipótese
die Unmöglichkeit a impossibilidade
den Eindruck a impressão
die Ungewissheit a incerteza
der Unglauben a incredulidade
die Beobachtung a observação
die Meinung o parecer
die Option a opção
die Sicherheit a certeza
die Schlussfolgerung a conclusão
das Wissen os conhecimentos
die Überzeugung a condenação
die Überzeugung a condenação
die Kritik as críticas
die Erklärung a explicação
die Diskussion a discussão
der Streit a disputa
die Wahrnehmung a percepção
die Überzeugung a condenação
die Polemik a polémica
die Möglichkeit a possibilidade
der Beweis a prova
die Wahrscheinlichkeit a probabilidade
die Frage a questão
die Realität a realidade
die Empfehlung a recomendação
die Überlegung a consideração
die Bemerkung a observação
die Antwort a resposta
der Vorschlag a sugestão
die Annahme a suposição
die Theorie a teoria
die Wahrheit a verdade
die Wahl a escolha
den Kommentar o comentário
der Rat o conselho
die Aussprache o debate
die Uneinigkeit o desacordo
der Zweifel a dúvida
die Tat o acto
das Urteil o julgamento
das Missverständnis o mal-entendido
die Lüge a mentira
der Lügner o mentiroso
die Voreingenommenheit o preconceito
aus der Sicht do ponto de vista
das Für und Wider os prós e os contras
das Vorurteil o preconceito
die Ablehnung a rejeição
das Urteil o julgamento
voreingenommen enviesado
unwahrscheinlich improvável
polemisch, umstritten polémico, polémico
möglich possível
wahrscheinlich provavelmente
vielleicht talvez
skeptisch céptico
vorgeblich ostensivamente
tolerant tolerante
echt genuinamente
NÜTZLICHE VERBEN  
bekräftigen afirmar
schätzen apreciar
gutheißen aprovar
argumentieren argumentar
das Gefühl haben ter a sensação
zugestehen conceder
betrachten considerar
widersprechen discordar
überzeugen convencer
kritisieren criticar
debattieren debate
vertreten representar
missbilligen desaprovar
zustimmen concordo
schätzen apreciar
zustimmen concordo
zustimmen concordo
bewerten, schätzen avaliar, estimar
übertreiben exagerar
unterstellen implicar
bestehen auf insistir
beurteilen juiz
belügen mentira
verharmlosen menosprezar
nicht einverstanden sein discordar
vernachlässigen negligenciar
leugnen negar
nuancieren nuance
denken pense
vorgeben finja
protestieren protesto
reagieren auf reagir a
erkennen reconhecer
ablehnen rejeitar
widerlegen refutar
antworten resposta
antworten auf responder a
unterstreichen sublinhar
andeuten, andeuten lassen implicar, vamos implicar
unterschätzen subestimar
suggerieren sugerir

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch vokabeln (fortgeschritten): Geopolitik und internationale Beziehungen

Wortschatz Portugiesisch • Geopolitik und internationale Beziehungen

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Geopolitik und internationale Beziehungen.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
im Ausland no estrangeiro
bilateral bilateral
vertraulich confidencial
diplomatisch diplomático
Ausländer estrangeiro
international internacional
die Vereinbarung o acordo
das bilaterale Abkommen  o acordo bilateral 
der Aktivist o activista
die Internationale Organisation a organização internacional
der Agent o agente
der Doppelagent o agente duplo
der Geheimagent o agente secreto
internationale Hilfe a ajuda internacional
die Allianz a aliança
der Verbündete o aliado
die Botschaft a embaixada
der Botschafter o embaixador
die Vollversammlung a Assembleia
der Handelsbeauftragte o Representante Comercial
der Kulturattaché o adido cultural
das Embargo o embargo
der Abgesandte o enviado
der Gesandte o enviado
die Kraftprobe a prova de força
der Spion o espião
Spionage espionagem
der Staat o estado
der souveräne Staat o Estado soberano
die Nationalhymne o hino nacional
diplomatische Immunität imunidade diplomática
die Sackgasse o impasse
der diplomatische Zwischenfall o incidente diplomático
der Westen o Ocidente
die Hilfsorganisation a organização de ajuda
die Weltgesundheitsorganisation a Organização Mundial de Saúde
die Welthandelsorganisation a Organização Mundial do Comércio
die Nichtregierungsorganisation a organização não governamental
das Ultimatum o ultimato
Wirtschafts-und Währungsunion ( Wwu) União Económica e Monetária (UEM)
der Mitgliedstaat o Estado Membro
die OWZE (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) a OWCE (Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico)
die VN (Vereinten Nationen) a ONU (Nações Unidas)
NATO (Atlantisches Bündnis / Nordatlantikpakt) NATO (Aliança Atlântica / Organização do Tratado do Atlântico Norte)
die Europäische Zentralbank ( EZB) o Banco Central Europeu ( BCE)
die Weltbank o Banco Mundial
die Kandidatur a candidatura
der Rückgang der Geburtenrate o declínio na taxa de natalidade
die Unionsbürgerschaft a cidadania da União
die Kommission a Comissão
die Gemeinschaft a Comunidade
die Europäische Gemeinschaft a Comunidade Europeia
die Konferenz a Conferência
die Gipfelkonferenz a Conferência da Cimeira
die Zusammenarbeit cooperação
der Europäische Gerichtshof o Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias
der Rechnungshof o Tribunal de Contas
die Demographie demografia
die Fehlinformationen  a desinformação 
der Diplomatie a diplomacia
die Roadmap o roteiro
die Grenze a fronteira
die Flucht o voo
die Geopolitik a geopolítica
die Gesandtschaft a legação
die Freizügigkeit a liberdade de circulação
das Mutterland a pátria
die Mission a missão
die kommerzielle Aufgabe a missão comercial
die einheitliche Währung a moeda única
die Nation a nação
die Staatsangehörigkeit a nacionalidade
die Verhandlung a negociação
der Neutralität a neutralidade
der Frieden paz
das Vaterland, die Heimat a pátria, a pátria
die Gemeinsame Agrarpolitik a política agrícola comum
die Macht o poder
die Ratifizierung ratificação
die überseeische Region a região ultramarina
die Un-resolution a não-resolução
die wirtschaftliche Sanktion a sanção económica
die nationale Sicherheit segurança nacional
die Notsituation a emergência
die Souveränität soberania
die Überwachung Monitorização
der Runde Tisch a mesa redonda
der Maulwurf a toupeira
der Verrat a traição
den Waffenstillstand as tréguas
das Staatsoberhaupt  o chefe de estado 
fairer Handel comércio justo
der Kommissar o comissário
der Kompromiss o compromisso
den Sicherheitsrat o Conselho de Segurança
der Ministerrat o Conselho de Ministros
der Europäische Rat o Conselho Europeu
der Konsul o Cônsul
das Konsulat o Consulado
die Spionageabwehr o serviço de contra-espionagem
das diplomatische Korps o corpo diplomático
der Europaabgeordnete o MPE
die Uneinigkeit a desunião
die Abrüstung o desarmamento
der Nord-Süd-Dialog o diálogo Norte-Sul
der Diplomat o diplomata
die Flagge a bandeira
der IWF (Internationaler Währungsfonds) o FMI (Fundo Monetário Internacional)
die Friedenssicherung manutenção da paz
der europäische Binnenmarkt o mercado único europeu
das Memorandum o memorando
das versteckte Mikro o micro escondido
der Außenminister o ministro dos negócios estrangeiros
der Unterhändler o negociador
der Pakt o pacto
der Nichtangriffspakt  o pacto de não-agressão 
das Europäische Parlament o Parlamento Europeu
der Partner o parceiro
das Land o país
das Schwellenland a economia emergente
das Entwicklungsland o país em desenvolvimento
das Mitgliedsland o país membro
das unterentwickelte Land o país subdesenvolvido
der Friedensnobelpreis o Prémio Nobel da Paz
der Friedensprozess o processo de paz
der Vertreter o representante
das Geheimnis o segredo
der Generalsekretär o Secretário-Geral
der Nachrichtendienst o serviço de inteligência
der diplomatische Dienst o serviço diplomático
der Gipfel a Cimeira
das Europäische Währungssystem o Sistema Monetário Europeu
das Territorium o Território
die Dritte Welt O Terceiro Mundo
der Vertrag o tratado
der Vertrag von Rom o Tratado de Roma
der Verräter o traidor
der Überläufer o desertor
das Veto o veto
der Vizekonsul o vice-consul
Handelsschranken barreiras comerciais
die Zollschranken as barreiras alfandegárias
die Daten as datas
Verhandlungen negociações
die Gespräche as conversações
die Westmächte as potências ocidentais
die Gemeinschaftsverordnungen os regulamentos comunitários
diplomatische Beziehungen relações diplomáticas
die Außenbeziehungen as relações externas
die internationalen Beziehungen relações internacionais
Hilfe ajuda
die Nachrichtendienste  os serviços de inteligência 
der Geheimdienst o serviço secreto
national nacional
Blockfreie não-alinhado
Übersee ultramar
gegenseitig um ao outro
souverän soberano
streng geheim ultra-secreto
einseitig unilateral
NÜTZLICHE VERBEN  
einberufen reunir
zusammenarbeiten cooperar
um politisches Asyl bitten pedir asilo político
Werden Sie Mitglied tornar-se um membro
ein Geheimnis verraten trair um segredo
jemanden ausspionieren espionar alguém
einschreiten intervir
verhandeln negociar
feindselig werden tornar-se hostil
ratifizieren ratificar
vertreten representar
achten respeito
festlegen definir
sein Land verraten trair o próprio país

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com