Categories
Französisch

Französische Vokabeln Liste – Fahrzeuge und Transportmittel

Wortschatz französisch • Fahrzeuge und Transportmittel

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Fahrzeuge und Transportmittel.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
DIE MITTEL DES VERKEHRS LES MOYENS DE TRANSPORT
das Luftkissenfahrzeug l’aéroglisseur
der Reisebus l ‘autocar
der Krankenwagen l’ambulance
der Bus l’autobus
das Flugzeug l’avion
die Propellerebene l’avion à hélice
UFO (unidentifiziertes Flugobjekt) l’ovni (objet volant non identifié)
das Fahrrad la bicyclette
der Lieferwagen la camionnette
der Möbelwagen le camion de déménagement
die Karawane la caravane
der Wagen la charrette
das Cabriolet la décapotable
der Abschleppwagen la dépanneuse
die Rakete la fusée
die Gondel la gondole
der Jeep la jeep
das Moped la mobylette
der Ballon la montgolfière
das Motorrad la moto
das Schneemobil la motoneige
das Shuttle la navette
der Kahn la péniche
der Anhänger la remorque
die fliegende Untertasse la soucoupe volante
das Auto la voiture
das Rennauto la voiture de course
der Firmenwagen la voiture de fonction
den Mietwagen la voiture de location
der Sportwagen la voiture de sport
den Golfwagen la voiturette de golf
das Boot le bateau
das Ruderboot le bateau à rames
der Kombi le break
der Bulldozer le bulldozer
der Bus le bus, l’autobus
der Lastwagen le camion
der Müllwagen le camion à ordures
der Lieferwagen le camion de livraison
das Feuerwehrauto le camion de pompiers
der Tankwagen le camion-citerne
das Kanu le canoë
das Boot le canot
das Rettungsboot le canot de sauvetage
der Bus le car
der Katamaran le catamaran
der Tank le char d’assaut
der Gabelstapler le chariot élévateur
der Kreuzer le croiseur
die Fähre le ferry
der Hubschrauber le hélicoptère
das Wasserflugzeug le hydravion
Jetski le jetski
das kajak le kayak
die U-Bahn le métro
das Schiff le navire
die Auskleidung le paquebot
der Öltanker le pétrolier
das Segelflugzeug le planeur
das Schwergewicht le poids lourd
der Flugzeugträger le porte-avions
der Allradantrieb le quatre roues motrices
der Schlepper le remorqueur
der Tank le réservoir
der Roller le scooter
der Sattelanhänger le semi-remorque
das Skateboard le skateboard
das U-Boot le sous-marin
das Taxi le taxi
die Seilbahn le téléphérique
der Sessellift le télésiège
der Traktor le tracteur
der Zug le train
der Hochgeschwindigkeitszug le train à grande vitesse
die Straßenbahn le tramway
das Fahrrad le vélo
das Segelboot le voilier
die Yacht le yacht
der Zeppelin le zeppelin
STICHWORT MOTS UTILES
an Bord à bord
pünktlich / zu spät à l’heure / en retard
rasant à toute vitesse
auf hoher See au large
Ruhe calme
der Arbeiten des travaux
defekt en panne
im Auto, im Flugzeug… en voiture, en avion…
holprig houleux
unvorsichtig imprudent
betrunken ivre
das Gaspedal l’accélérateur
der Zugang l’accès
der Unfall l’accident
der Autounfall l’accident de voiture
das Terminal l’aérogare
das Luftkissenfahrzeug l’aéroglisseur
der Flughafen l’aéroport
der Flügel l’aile
das Fluggebiet l’aire d’envol
der Alkoholtester l’alcootest
die Rückfahrkarte L’aller-retour
einfache Fahrkarte l’aller simple (billet de train)
die Geldbuße l’amende
der Stoßdämpfer l’amortisseur
der Anker l’ancre
die Ankunft l’arrivée
Fahrschule l’auto-école
der Autofahrer l’automobiliste
die Autobahn l’autoroute
das Düsenflugzeug l’avion à réaction
das Gespräch l’entretien
das Wrack l’épave
die Besatzung l’équipage
der Scheibenwischer l’essuie-glace
der Propeller l’hélice
der Hubschrauber l’hélicoptère
die Zeit l’horaire
die Stewardess l’hôtesse de l’air
der Ingenieur, die Ingenieurin l’ingénieur
die Reiseroute l’itinéraire
die Rückseite l’arrière
die Landung l’atterrissage
die Stewardess l’hôtesse de l’air
das Absperrband für den Notfall la bande d’arrêt d’urgence
das Getriebe la boîte de vitesse
die Boje la bouée
die Kerze la bougie
der Kompass la boussole
die Kabine la cabine
den Kraftfahrzeugschein la carte grise
die Flugkatastrophe la catastrophe aérienne
der Sicherheitsgurt la ceinture de sécurité
der Schornstein la cheminée
den Verkehr la circulation, le trafic
Business-Klasse la classe affaires
der Schlüssel la clé
der Zündschlüssel la clé de contact
die Korrespondenz la correspondance
das Cabriolet la décapotable
die Entfernung la distance
der Zoll la douane
die Luftflotte la flotte aérienne
der Busbahnhof la gare routière
die Geschwindigkeitsbegrenzung la limitation de vitesse
rückwärts la marche arrière
die Marine la Marine
das hektische Meer la mer houleuse
das Tor la passerelle
der Fahrradweg la piste cyclable
die Landebahn la piste d’atterrissage
der reservierte Platz la place réservée
das Nummernschild la plaque d’immatriculation
der Startschuss la porte de départ
erste Klasse / zweite Klasse la première classe / la deuxième classe
der Schwanz la queue
das Ruder la rame
das Ersatzrad la roue de secours
die Straße la route
das Wartezimmer la salle d’attente
der Speisesaal la salle d’embarquement
der Ausstellungsraum la salle d’exposition
die Sicherheit la sécurité
die Flugsicherheit la sécurité aérienne
die Sicherheit der Fluggäste la sécurité des passagers
der Notausgang la sortie de secours
die Benzin-/Tankstelle la station d’essence/essence
die Tankstelle la station service
die Aussetzung la suspension
die Flughafensteuer la taxe d’aéroport
die Fahrweise la tenue de route
die Flugbahn la trajectoire
der Übergang la traversée
die Sichtbarkeit la visibilité
die Durchschnittsgeschwindigkeit la vitesse moyenne
die Eisenbahn la voie ferrée
das Segel la voile
der Gebrauchtwagen la voiture d’occasion
das Gepäck le bagage
die Rückfahrkarte le billet aller-retour
die Kapuze le capot
der Brennstoff le carburant
der Vergaser le carburateur
die Kreuzung le carrefour
der Helm le casque
der Fahrer le chauffard
der Taxifahrer le chauffeur de taxi
der Bahnhofsvorsteher le chef de gare
der Schock, die Beule le choc, la bosse
der Indikator le clignotant
das Cockpit le cockpit
der Kofferraum le coffre
der Kilometerzähler le compteur kilométrique
der Händler le concessionnaire
der Dirigent le conducteur / la conductrice
der Bauherr le constructeur
der Controller le contrôleur
der Wagenheber le cric
der Übergang le croisement
den Start le décollage
die Fähre le ferry
das rote Licht le feu rouge
das grüne Licht le feu vert
die Bremse le frein
die Handbremse le frein à main
der Garagenbesitzer le garagiste
die Rettungsweste le gilet de sauvetage
das Ruder le gouvernail
der Zähler le guichet
das Bullauge le hublot
das Horn le klaxon
der Schalthebel le levier de vitesse
Luftkrankheit le mal de l’air
der Joystick le manche à balai
der Matrose le marin
der Mast le mât
der Matrose le matelot
der Monitor le moniteur
der Motor le moteur
der versagende Motor le moteur défaillant
das Schiff le navire
das Kreuzfahrtschiff le navire de croisière
das Panel le panneau
die Auskleidung le paquebot
die Windschutzscheibe le pare-brise
die Stoßstange le pare-chocs
Bahnübergang le passage à niveau
der Passagier le passager / la passagère
die Maut le péage
die Peripherie le périphérique
den Führerschein le permis de conduire
der Leuchtturm le phare
der Autopilot le pilotage automatique
der Pilot le pilote
der Entführer le pirate de l’air
der Reifen le pneu
der platte/geplatzte Reifen le pneu à plat / crevé
die Kommandobrücke le pont de commandement
die Hauptbrücke le pont principal
das Ober-/Unterdeck le pont supérieur / inférieur
der Hafen le port
das Cockpit le poste de pilotage
das Auspuffrohr le pot d’échappement
den Preis der Fahrkarte le prix du billet
der Kai le quai
das Radar le radar
der Reaktor le réacteur
das Riff le récif
das Straßennetz le réseau routier
der Tank le réservoir
der Spiegel le rétroviseur
das Karussell le rond point
das Rollen le roulis
das Wohnzimmer le salon
den Sitz le siège
das Signal le signal
das Notsignal le signal de détresse
der Steward le steward
das Armaturenbrett le tableau de bord
das Stampfen le tangage
das Terminal le terminal
der Hochgeschwindigkeitszug le Train à grande vitesse
der Durchgangszug le train direct
der Schnellzug le train rapide
die Fahrt le trajet
die Beförderung le transport
der Tunnel le tunnel
das Schiff le vaisseau
das Fahrzeug le véhicule
Mountainbike le vélo tout terrain
die Kurve le virage
der Hochgeschwindigkeitsflug le vol à grande vitesse
der Inlandsflug le vol intérieur
der Langstreckenflug le vol long courrier
das Lenkrad le volant
der Wagen le wagon
der Schlafwagen le wagon couchettes
der Speisewagen le wagon restaurant
die Yacht le yacht
die Schienen les rails
den öffentlichen Verkehr les transports publics
frei libre
sterblich mortel
tief/nicht tief profond / peu profond
NÜTZLICHE VERBS  
beschleunigen accélérer
das Fahrzeug sichern assurer le véhicule
landen atterrir
im Rückstand sind avoir du retard
seekrank avoir le mal de mer
anbrennen brûler
schalten changer de vitesse
kentern chavirer
führen conduire
landen débarquer
abheben décoller (en avion)
starten démarrer
abschleppen dépanner
rutschen déraper
absteigen descendre
entführen détourner
überholen doubler (dépasser)
stranden échouer
einschiffen embarquer
registrieren enregistrer
unterhalten entretenir
treiben dériver
ausweichen éviter
explodieren exploser
tanken faire le plein
schiffbrüchig machen faire naufrage
überholen faire réviser la voiture
bremsen freiner
kollidieren heurter
registrieren immatriculer
den Anker werfen / lichten jeter / lever l’ancre
hupen klaxonner
mieten louer
verfehlen manquer
hinauf/absteigen monter / descendre
einsteigen monter à bord
auf Kreuzfahrt gehen partir en croisière
zum halben Preis bezahlen payer demi tarif
die Kontrolle verlieren perdre le contrôle
fliegen piloter
Feuer fangen prendre feu
Bus / U-Bahn / Zug nehmen prendre le bus / le métro / le train
verlangsamen ralentir
Flug verpassen rater / manquer son vol
drosseln réduire la vitesse
verbinden relier
zurückzahlen rembourser
schleppen remorquer
reparieren réparer
verzögern retarder
abstürzen s’écraser
sich fortbewegen se déplacer (avancer)
versinken sombrer
herauskommen sortir
überfliegen survoler
eine Panne haben tomber en panne
überqueren traverser (la mer)
entleeren vidanger
fliegen voler
reisen voyager (faire du tourisme)
unterwegs sein voyager (se déplacer)

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Lernen: Filme und Kino

Wortschatz französisch • Filme und Kino

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Filme und Kino.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
die Spielweise le jeu d’acteur
die Requisiten les accessoires
verdoppelt doublé
bewegend émouvant
als Dekor, im Studio en décor, en studio
im Aussenbereich, mit natürlichem Dekor en extérieur, en décor naturel
langweilig ennuyeux
außerhalb des Feldes hors champ
der Schauspieler, die Schauspielerin l’acteur, l’actrice
der Überblick la vue d’ensemble
die Animation l’animation
die Vorpremiere l’avant-première
der Misserfolg l’échec
der Bildschirm l’écran
der Projektionsschirm l’écran de projection
die Registrierung l’enregistrement
der Filmausschnitt l’extrait de film
die Atmosphäre l’ambiance
der Hintergrund l’arrière plan
die Beleuchtung l’éclairage
die Filmindustrie l’industrie cinématographique
die Handlung l’intrigue
das Objektiv l’objectif de la caméra
die Ansage la bande annonce
die Tonspur, der Soundtrack la bande sonore, la bande son, la piste sonore
die Spule la bobine
die Spritzkabine la cabine de projection
die Kamera la caméra
die subjektive Kamera la caméra subjective
das Datum der Ausreise la date de sortie
den zweiten Halt la deuxième prise
die Verteilung la distribution
das Licht la lumière
die Inszenierung la mise en scène
die Hintergrundmusik la musique de fond
die Erzählung la narration
die Schärfentiefe la profondeur de champ
die Projektion la projection
die Belohnung, der Preis la récompense, le prix
das Kino la salle de cinéma
die Bühne la scène
die offizielle Auswahl la sélection officielle
das Filmmaterial la séquence filmée
die Filmgesellschaft la société cinématographique
den Blockbuster, den Big-Budget-Film… la superproduction, le film à gros budget
die Trilogie la trilogie
der Stern la vedette
die Originalfassung la version originale (vo)
die Kameraeinstellung le cadrage
das Feld le champ
die Rollenverteilung la distribution (des rôles)
der Filmfan le cinéphile
der Kurzfilm le court métrage
der Spielfilm le long métrage
der mittellanger Film le moyen métrage
der Kritiker le critique
das Skript le découpage / le story board
der Ablauf le déroulement
das Doppelte le double, la doublure
die falsche Verbindung le faux raccord
die Handlung l’intrigue
die Überblendung le fondu enchainé
der Nachspann le générique de fin
die Art le genre
der große Bildschirm le grand écran
die große Rolle le grand rôle
die Nahaufnahme le gros plan, le plan rapproché / serré
die Kasse la caisse, la billetterie
der Held / die Heldin le héros / l’héroïne
die Montage le montage
die Endmontage le montage final
die Bewegung le mouvement
der Schwenk le panoramique
die Hauptfigur le personnage principal
die kleine Rolle le petit rôle
der feste Plan le plan fixe
die Folgeebene le plan séquence
die vertikale Ebene le plan vertical
den Plan, die Aufnahme le plan, la prise
der Drehplatz le plateau de tournage
der Vordergrund le premier plan
die Zeitlupe le ralenti
das Remake le remake
die Hauptrolle le rôle principal
der Rhythmus le rythme (du film)
das Drehbuch des Films le script du film
den Sitz, den Sessel le siège, le fauteuil
der Untertitel le sous-titre
der Zuschauer le spectateur
den Spoiler le spoiler
das Thema des Soundtracks le thème de la bande originale
der Timelapse le timelapse
der Titel le titre
die Dreharbeiten le tournage (d’un film, d’une scène)
die Verfälschung / der Spezialeffekt le truquage / l’effet spécial
das Betrachten le visionnage
Geräusche, Geräusche und Geräusche les bruitages, les effets sonores
die Kostüme les costumes
hinter den Kulissen der Dreharbeiten les coulisses du tournage
die Dialoge les dialogues
die großen Filmunternehmen les grandes sociétés cinématographiques
vorhersehbar prévisible
untertitelt sous-titré
talentiert talentueux
DIE BERUFE DES FILMS LES MÉTIERS DU CINÉMA
der Schauspieler l’acteur
der Assistent, die Assistentin l’assistant/e
der Leiter der Fotografie le directeur de la photographie
das Filmteam l’équipe du film
der Techniker le technicien
der Kameramann le cadreur, la cadreuse
der Kameramann, die Kamerafrau le cameraman
die männliche Hauptrolle le premier rôle masculin
die Hauptrolle le rôle principal
die zweite Rolle der Frau le second rôle féminin
die zweite Rolle der Männer le second rôle masculin
der Requisiteur l’accessoiriste
der Stuntman le cascadeur
der Chefmonteur le chef monteur
der Chefoperator le chef opérateur
der Friseur le coiffeur / la coiffeuse
der Filmkritiker le critique de cinéma
der Dekorateur le décorateur / la décoratrice
der Statist, die Statistin le figurant / la figurante
der Toningenieur l’ingénieur du son
die Maskenbildnerin/der Maskenbildner le maquilleur / la maquilleuse
der Cutter, die Cutterin le monteur / la monteuse
der Tonmonteur le monteur son
der Mikrofonassistent, die Mikrofonassistentin le perchiste
der Produzent le producteur / la productrice
der Exekutivproduzent le producteur exécutif
der Filmvorführer, die Filmvorführerin le projectionniste
der Regisseur, die Regisseurin le réalisateur / la réalisatrice
die Titelrolle le rôle titre
die Nebenrolle le rôle secondaire
der Drehbuchautor le scénariste
das Futter la doublure
das Team l’équipe de tournage
die Garderobiere l’habilleuse
der Stern la vedette
der Filmstar la star de cinéma
DIE ART DES FILMS LE TYPE DE FILM
der Abenteuerfilm le film d’aventures
der Kurzfilm le court-métrage
der Zeichentrickfilm le dessin animé
die Dokumentation le documentaire
das psychologische Drama le drame psychologique
das Drama, der dramatische Film le drame, le film dramatique
der Katastrophenfilm le film catastrophe
der Actionfilm le film d’action
der Angstfilm, ein Spannungsfilm le film d’angoisse, à suspense
der Horrorfilm le film d’épouvante, d’horreur
der Gangsterfilm le film de gangster
der Kriegsfilm le film de guerre
der Science-Fiction-Film le film de science-fiction
der Schwarz-Weiß-Film le film en noir et blanc
der historische Film le film historique
der Stummfilm le film muet
der Film für Jugendliche le film pour les ados
das Roadmovie le road movie
der westliche le western
die Biographie la biographie
Komödie la comédie
das Musical la comédie musicale
Romantische Komödie für Mädchen la comédie romantique pour filles
Die Liebesgeschichte L’histoire d’amour
NÜTZLICHE VERBS  
ins Kino gehen aller au cinéma
abgleichen cadrer le plan
jm etw verleihen décerner qqch à qqn
verdoppeln doubler
unterbrechen entrecouper
gespielt werden, auf dem Spielplan stehen être à / tenir l’ affiche
im Studio gedreht werden être tourné en studio
auftreten faire de la figuration
anstehen faire la queue
montieren faire le montage du film
vor/zurück zoomen faire le zoom avant / arrière
auffüllen faire salle comble
Film finanzieren, produzieren financer, produire le film
spielen, interpretieren jouer, interpréter
vorführen projeter (un film)
machen réaliser
den Film zeigen sortir le film
untertiteln sous-titrer
Drehen (Film, Szene) tourner (le film, la scène)
anschauen visionner

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Lernen: Politik und Regierung

Wortschatz französisch • Politik und Regierung

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Politik und Regierung.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
die Regierung le gouvernement
umstritten controversé
demokratisch démocratique
diffamierend diffamatoire
erblich héréditaire
Politiker homme politique
unregierbar ingouvernable
der Amtsmissbrauch l’abus
die Allianz l’alliance
der Anarchist l’anarchiste
Scheitern l’échec
der Wähler l’électeur
die Wahl l’élection
die Parlamentswahl l’élection législative
die Präsidentenwahl l’élection présidentielle
der Kaiser l’empereur
das Reich l’empire
der Spion l’espion
der Polizeistaat l’État policier
der Erbe / die Erbin l’héritier / l’héritière
die Inflation l’inflation
der Informant l’informateur
die Wahlkabine l’isoloir
das Hindernis l’obstacle
die Urne l’urne
Anarchie l’anarchie
die Wähler l’électorat
die politische Opposition l’opposition politique
den Wahlkampf la campagne électorale
die politische Kampagne la campagne politique
die Kandidatur la candidature
die politische Laufbahn la carrière politique
die Wählerkarte la carte d’électeur
die Koalition la coalition
die Gräfin la comtesse
der Gerichtshof la Cour
die Krise la crise
die Erklärung der Menschenrechte la Déclaration des droits de l’homme
die Niederlage la défaite
Demokratie la démocratie
die Kündigung la dénonciation
die Diktatur la dictature
die Diplomatie la diplomatie
die Herzogin la duchesse
die Militärjunta la junte militaire
das Gesetz la loi
das Weiße Haus la Maison Blanche
die Mehrheit la majorité
die Monarchie la monarchie
die Organisation der Menschenrechte l’organisation des droits de l’homme
die Politik la politique
die Außenpolitik la politique étrangère
die Innenpolitik la politique intérieure
die Prinzessin la princesse
die Königin la reine
die diplomatischen Beziehungen la relation diplomatique
die Republik la république
das Königshaus la royauté
die Situation la situation
der Maulwurf la taupe
die Tribüne la tribune
der Stimmzettel le bulletin de vote
das Wahllokal le bureau de vote
der Kandidat le candidat
der Kanzler le chancelier
das Staatsoberhaupt le chef d’état
der Führer einer politischen Partei le chef d’un parti politique
der Bürger le citoyen
Kommunismus le communisme
der Kommunist le communiste
der Graf le comte
das diplomatische Korps le corps diplomatique
die Legislative/Exekutive/Judikative le corps législatif/exécutif/judiciaire
die Krönung le couronnement
die Aussprache le débat
der Demokrat le démocrate
der Abgeordnete le député
despotisch le despote
der Diktator le dictateur
der Diplomat le diplomate
das Vetorecht le droit de veto
das Wahlrecht le droit de vote
der Herzog le duc
das Innenministerium le ministère de l’Intérieur
das Außenministerium le ministère des affaires étrangères
das Ministerium für auswärtige/innere Angelegenheiten le ministère des Affaires Étrangères/de l’intérieur
der Bildungsminister le ministre de l’éducation
der Innenminister le ministre de l’Intérieur
der Justizminister le ministre de la Justice
der Minister für Gesundheit le ministre de la Santé
der Außenminister le ministre des Affaires étrangères
der Finanzminister le ministre des Finances
der Monarch le monarque
der Nationalist le nationaliste
die regierende Partei le parti au pouvoir
die Konservative Partei le parti conservateur
die Demokratische Partei le parti démocrate
die Liberale Partei le parti libéral
die politische Partei le parti politique
die Republikanische Partei le parti républicain
die Macht le pouvoir
die erste Runde le premier tour
der Präsident le président
der Prinz le prince
das Ergebnis der Abstimmung le résultat du scrutin
der König le roi
das Königreich le royaume
der Skandal le scandale
das Staatsgeheimnis le secret d’État
der Senat le Sénat
der Senator le sénateur
Sozialismus le socialisme
der Sozialist le socialiste
die Umfrage le sondage
der Herrscher le souverain
das Wahlsystem le système électoral
das parlamentarische System le système parlementaire
das politische System le système politique
die Arbeitslosenquote le taux de chômage
den Thron le trône
der Tyrann le tyran
die Blankovollmacht le vote blanc
die Menschenrechte les droits de l’homme
die Steuern les impôts
die Republikaner les républicains
unehrlich malhonnête
offiziell officiel
offiziell officiellement
Republikaner républicain
skandalös scandaleux
sozialistischer socialiste
tyrannisch tyrannique
freiwillig volontaire
NÜTZLICHE VERBS  
abschaffen abolir
haften adhérer
annullieren annuler
anwenden appliquer
gutheißen approuver
an einer Sitzung teilnehmen assister a une réunion
jemanden verleumden calomnier quelqu’un
die Regierung wechseln changer de gouvernement
sein Leben der consacrer sa vie à
beraten conseiller
krönen couronner
schaffen créer
(über etw) diskutieren débattre
für rechtswidrig erklären déclarer illégal
Wahlen fordern demander des élections
denunzieren dénoncer
entführen détourner
regieren diriger le pays
aufteilen diviser
wählen élire
ausspionieren espionner
eine Kampagne für etw führen faire campagne pour qqchose
jm/etw vertrauen faire confiance à quelqu’un/qque chose
auf jn einwirken faire pression sur qqun
verschmelzen fusionner
regieren gouverner
mundtot machen museler
verhandeln négocier
ernennen nommer
unterdrücken opprimer
den Vorsitz führen présider
versprechen promettre
gewinnen rallier (des sympathisants)
ratifizieren ratifier
abweisen rejeter
überarbeiten remanier
ersetzen remplacer
verzichten renoncer
zurück schicken renvoyer
unterdrücken réprimer
wiederherstellen restaurer
widerrufen révoquer (loi)
sich jm/etw widersetzen s’opposer, résister
misstrauen se méfier
sich versöhnen se réconcilier
unterschreiben signer le traité
sondieren sonder
unterwerfen soumettre
folgen succéder
tragen supporter (soutenir)
terrorisieren terroriser
verraten trahir
abstimmen voter

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Liste – Strand und Meer

Wortschatz französisch • Strand und Meer

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Strand und Meer.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
auf offenem Meer au large
Backbord bâbord
Badeverbot baignade interdite
sonnig ensoleillé
die Meeresluft l’air marin
der Anker l’ancre
das Wasser l’eau
das Wrack l’épave
der Besatzung l’équipage
die Mündung l’estuaire
der Seestern l’étoile de mer
der Horizont l’horizon
die Insel l’île
die Sonneneinstrahlung l’insolation
der Ozean l’océan
der Marineoffizier l’officier naval
der Seeigel l’oursin
die Bucht la baie
die Flussmündung la bouche de rivière
die Boje la bouée
die Meeresbrise la brise de mer
die Fracht la cargaison
der Liegestuhl la chaise longue
die Schale la coquille
die Küste la côte
die Sonnencreme la crème solaire
die Kreuzfahrt la croisière
die Sanddüne la dune de sable
die Klippe la falaise
die Kühlbox la glacière
am Pier la jetée
die Flut la marée
die Ebbe la marée basse
die Flut la marée haute
der Jachthafen la marina
die Marine la marine
die Qualle la méduse
das Meer la mer
die Möwe la mouette
die Muschel la moule
der Schaum la mousse
das Schwimmen la natation
die Schaufel la pelle
der Stein la pierre
der Strand la plage
das Surfbrett la planche à voile
Schnorcheln la plongée avec masque palme et tuba
das Heck la poupe
die Tiefe la profondeur
die Promenade la promenade
der Bogen la proue
das Ufer, die Küste la rive, le rivage
das Handtuch la serviette
das Strandtuch la serviette de plage
die Station la station
die Durchquerung la traversée
die Welle la vague
das Segel la voile
das Rudern le aviron; la rame
der Strandball le ballon de plage
das Schiff le bateau
das Dampfschiff le bateau à vapeur
das Fischereifahrzeug le bateau de pêche
das Schiff le bateau; le navire
der Bikini le bikini
die Küste le bord de mer
der Stein le caillou
das Schlauchboot le canot pneumatique
das Sandschloss le château de sable
der Sonnenuntergang le coucher de soleil
den Gang le couloir
der Sonnenbrand le coup de soleil
der Strom le courant
die Krabbe le crabe
das Krustentier le crustacé
die Flagge le drapeau
der Meeresboden le fond de la mer
die Rolle le galet
das Steuer le gouvernail
das weite Meer le grand large
der Mann über Bord! le homme à la mer !
bei Sonnenaufgang le lever du soleil
das Buch le livre
das Magazin le magazine
der Badeanzug le maillot de bain
der Bademeister le maître nageur
seekrank le mal de mer
der Seemann le marin
der Mast le mât
die Luftmatratze le matelas pneumatique
der Schwimmer le nageur
der Schiffbruch le naufrage
das Schiff le navire
der Sonnenschirm le parasol
der Fischer le pêcheur
das Pedalo le pédalo
das kleine Boot le petit bateau
der Leuchtturm le phare
das Picknick le pique-nique
der Fisch le poisson
das Deck le pont (du navire)
der Hafen le port
der Notstand le poste de secours
die Überwachungsstelle le poste de surveillance
die Spitze le promontoire
der Kai le quai
das Floß le radeau
der Hai le requin
der Fels le rocher
der Sand le sable
der Retter le sauveteur
der Eimer le seau
die Wippe le transat
das Fährschiff, die Fähre le traversier, le ferry
der Schnorchel le tuba
der Urlauber le vacancier
das Gebläse le ventilateur
die Trümmer les débris
die Kopfhörer les écouteurs
das Fernglas les jumelles
die Sonnenbrille les lunettes de soleil
die Schiffbrüchigen les naufragés
die Flip-Flops les tongs
Steuerbord tribord
NÜTZLICHE VERBS  
seekrank avoir le mal de mer
kentern chavirer
fließen couler
landen débarquer
spritzen éclabousser
tauchen faire de la plongée sous-marine
surfen faire du surf
flattern flotter
ankern jeter l’ancre
ankern lever l’ancre
einsteigen monter à bord
über Bord gehen passer par dessus-bord
planschen patauger
schälen peler
sonnenbaden prendre le bain de soleil
rudern ramer
braun werden se faire bronzer
ertrinken se noyer

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Lernen: Essen und Trinken

Wortschatz französisch • Essen und Trinken

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Essen und Trinken.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
DAS ESSEN LE REPAS
das Frühstück le petit déjeuner
das Mittagessen le déjeuner
das Abendessen le dîner / le souper
das Menü le menu
den Eingang l’entrée
das Hauptgericht le plat principal
das Tagesgericht le plat du jour
das Rezept la recette
roh cru
essbar comestible
ungenießbar immangeable
appetitlich appétissant
zum Mitnehmen les plats à emporter
DIE ZUTATEN  LES INGRÉDIENTS
das Fett le gras, la matière grasse
fettarm allégé
der Knoblauch (sans pluriel) l’ail
das Alleinfuttermittel l’aliment complet
die Stärke l’amidon
das Würzen l’assaisonnement
der Hafer l’avoine
das Öl l’huile
das Olivenöl l’huile d’olive
das Rapsöl l’huile de colza
das Sonnenblumenöl l’huile de tournesol
die Schokoladenbox la boîte de chocolat
die Suppenbox / Sardinen la boîte de soupe/sardines
der Zimt la cannelle
die Marmelade la confiture
der Pfannkuchen la crêpe
das Mehl la farine
das Gelee la gelée
die Margarine la margarine
die Marmelade la marmelade
die Majonäse la mayonnaise
die Minze la menthe
der Senf la moutarde
der Muskat la noix de muscade
das Omelett la omelette
Konditorei la pâtisserie
die Soße, die Sauce la sauce
die Tomatensoße la sauce tomate
der Grieß la semoule
die Suppe la soupe / le potage
die Tafel la tablette de chocolat
der Kuchen la tarte
die Pastete la tourte
die Vinaigrette / die Salatsauce la vinaigrette
das Basilikum le basilic
die Butter le beurre
der Keks le biscuit
das Bonbon le bonbon
der / das Kaugummi le chewing-gum
die Schokolade le chocolat
das Curry le curry
der Käse le fromage
der Quark le fromage blanc
der Kuchen le gâteau
der / das Ketchup le ketchup
der Honig le miel
das Ei l’œuf
das schalenförmige Ei l’œuf à la coque
das pochierte Ei l’œuf poché
das Spiegelei l’œuf sur le plat
das Brot le pain
Bauernbrot le pain de campagne
Vollkornbrot le pain complet
der Lebkuchen le pain d’épice
das Milchbrötchen le pain au lait
Vollkornbrot le pain complet
Kastenweißbrot, Toastbrot le pain de mie
Roggenbrot le pain de seigle
die Biscuit-Packung le paquet de biscuit
die Chipstüte le paquet de chips
Petersilie le persil
der Pfeffer le poivre
der Brei le porridge
das Marmeladenglas le pot de confiture
der Reis le riz
der Rosmarin le romarin
das Sandwich le sandwich
das Salz le sel
der Zucker le sucre
der Rohrzucker le sucre de canne
der Puderzucker le sucre glace
der Essig le vinaigre
das Getreide les céréales
die Chips les chips
die (Gewürz)nelke le clou de girofle
die Gewürze les épices
Küchenkräuter les fines herbes
die Fritten les frittes
die Rühreier les œufs brouillés
die Teigwaren les pâtes
die Schoggi-Splitter les pépites de chocolat
fettarm pauvre en matières grasses
Milchbrötchen petit pain au lait
DAS FLEISCH LA VIANDE
blutig saignant
gerade zur rechten Zeit à point
durchgebacken bien cuit
hart dur
Lamm l’agneau
der Flügel la aile
das Kotelett la côtelette
die Pute la dinde
die Wurst la saucisse
das Fleisch la viande
das weiße Fleisch la viande blanche
das Hackfleisch la viande hachée
das rote Fleisch la viande rouge
Speck le bacon
das Steak le bifteck
die Hühnerbrust le blanc de poulet
das Rindfleisch le bœuf
die Ente le canard
die Leber le foie
das Wildbret le gibier
der Schinken le jambon
der gekochter Schinken le jambon blanc
geräucherter Schinken le jambon fumé
die Schweinshachse le jambonneau
das Kaninchen le lapin
das Schaf le mouton
das Schwein le porc
das Huhn le poulet
der Eintopf le ragoût
der Braten le rôti
der Rinderbraten le rôti de boeuf
der Schweinebraten le rôti de porc
der Kalbsbraten le rôti de veau
das Kalbfleisch le veau
FISCHE UND MEERESFRÜCHTE POISSONS ET FRUITS DE MER
Flusskrebs l’écrevisse
Sardelle l’anchois
Schellfisch l’églefin
Seeigel l’oursin
die Garnelen la crevette
die kleinen Fische la petite friture
der Tintenfisch la pieuvre
die Sardine la sardine
die einzige la sole
Forelle la truite
Kabeljau le cabillaud
der Tintenfisch le calamar
die Krabbe le crabe
der Hering le hareng
der Bückling le hareng fumé et salé (saur)
der Hummer le homard
der Seewolf / der Seebarsch le loup / le bar
die Makrele le maquereau
der Wittling le merlan
der Fisch le poisson
Räucherfisch le poisson fumé
Das Meerbarbe / das Maultier le rouget / le mulet
Räucherlachs le saumon fumé
Thunfisch le thon
die Fischstäbchen les bâtonnets de poisson
die Krebstiere les crustacés
die Austern les huîtres
Kaisergranat les langoustines
die Muscheln les moules
DAS MILCHBRODUKT LES PRODUITS LAITIERS
die Butter le beurre
cremig crémeux
entrahmt écrémé
die Milchflasche la bouteille de lait
Milch la brique de lait
die Milch (halb entrahmt) le lait (demi-écrémé)
Kondensmilch le lait concentré
Vollmilch le lait entier
das Milchpulver le lait en poudre
Ziegenmilch le lait de chèvre
Kuhmilch le lait de vache
la crème la crème
die salzige Butter le beurre salé
der Käse le fromage
der Quark le fromage blanc
der magere Käse le fromage maigre
der rappierte Käse le fromage rappé
die Milch le lait
griechischer joghurt le yaourt grec
das/die/der Joghurt le yogourt / le yaourt
Naturjoghurt le yaourt nature
pasteurisiert pasteurisé
DIE GETRÄNKE LES BOISSONS
Alkohol l’alcool
Alkoholiker alcoolisé
sanft doux
starkem Alkohol l’alcool fort
das Sodawasser l’eau gazeuse
das Mineralwasser l’eau minérale
das Bier la bière
das Getränk la boisson
das alkoholfreie Getränk la boisson non alcoolisée
die Flasche la bouteille
die Infusion la infusion
Limonade; kohlensäurehaltiges Getränk la limonade ; la boisson gazeuse
der Likör la liqueur
das Bierchen la pinte de bière
Wodka la vodka
die Bar le bar
der Kaffee le café
der gemahlene / lösliche Kaffee le café moulu / soluble
Kaffee schwarz / Kaffee mit Milch le café noir / le café au lait
Le Champagne le champagne
heiße Schokolade le chocolat chaud
Apfelwein le cidre
Coca Cola le Coca Cola
der Cocktail le cocktail
Cognac le cognac
Gin le gin
der Saft le jus
der Orangensaft le jus d’orange
der Fruchtsaft le jus de fruit
der Apfelsaft le jus de pommes
der Traubensaft le jus de raisins
die Milch le lait
der Portwein le porto
der Rum le rhum
die Schweppes le Schweppes
der Sherry le sherry
der Tee (mit Milch/Zitrone) le thé (au lait/au citron)
das Glas le verre
der Tafelwein le vin de table
der Schaumwein le vin mousseux
der Wein le vin
der Weißwein le vin blanc
der Rotwein le vin rouge
der Whisky le whisky
der Eiswürfel le glaçon
die Erfrischung le rafraîchissement
alkoholfrei non alcoolisé
sprudelnd; gasförmig pétillant ; gazeux
trocken; brutto sec ; brut
DAS DESSERT LE DESSERT
die Sahne la crème
der Pudding la crème anglaise
die Schlagsahne, die Schlagsahne la crème fouettée, la chantilly
Crème fraiche la crème fraîche
das Gelee la gelée
das Eis la glace
der Kuchen la tarte
Apfelkuchen la tarte aux pommes
der Donut le beignet
der Keks le biscuit
das Dessert le dessert
der Käsekuchen le gâteau au fromage blanc
der Pudding le pudding
DER GESCHMACK LES GOÛTS
bitter amer
sauer aigre, acide
würzig épicé
geschmacklos fade
stark fort
scharf épicé
pfeffer- poivré
salzig salé
süss sucré
NÜTZLICHE VERBS  
hinzufügen ajouter
zum Mitnehmen à emporter
aromatisieren (mit) aromatiser (avec)
würzen (mit) assaisonner (avec)
hungrig avoir de l’appétit
hungrig sein avoir faim
durstig avoir soif
trinken boire
befehligen commander
verteilen étaler
frittieren frire
kosten goûter
vor Ort essen manger sur place
frühstücken prendre son petit-déjeuner
füllen remplir
bestreuen saupoudrer
sich betrinken se saouler
abführen verser

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Nützliche französische Verben nach Thema: die Küche

Wortschatz französisch • die Küche

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Verben zu folgendem Thema enthält: die Küche.

Alle wichtigen Verben, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich schriftlich und mündlich besser ausdrücken zu können!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
hinzufügen ajouter
abflachen aplatir
aromatisieren aromatiser
wässern arroser
begießen arroser d’huile
würzen assaisonner
lockern assouplir
bestreichen badigeonner
verquirlen battre (un oeuf entier)
schlagen (aus Eiern) battre, fouetter (des œufs)
einfetten beurrer (un moule)
kochen bouillir/ faire bouillir
schmoren braiser
heizen chauffer
schnitzen ciseler
verkleben coller
färben colorer
ergänzen compléter
sich verlassen compter
zerkleinern, zerdrücken concasser, écraser
konfektionieren confectionner
abschalten couper
Schneiden couper (en tranches) / découper/ trancher
würfeln couper en cubes
halbieren couper en deux
bedecken couvrir, recouvrir
kochen cuisiner, faire cuire
loswerden débarrasser
belasten débiter
dekorieren décorer
aufknacken décortiquer (une noisette)
in Stücke schneiden découper (de la viande, un gateau)
etw mit Wein ablöschen déglacer (au vin)
wässern dégorger (poisson, viande)
verrühren délayer, diluer
aus der Form nehmen démouler
entkernen dénoyauter
ausbeinen désosser (viande)
entsalzen dessaler
austrocknen dessécher
detaillieren détailler
entspannen détendre
Feuer verringern diminuer le feu
verfügen disposer
auflösen dissoudre
abrichten dresser
putzen ébarber
verbrühen ébouillanter
abschälen écailler
zerdrücken, zu Püree zerkleinern écraser, réduire en purée
schäumen écumer
beschneiden effiler
zerfasern effilocher
abtropfen égoutter
Pasta abtropfen lassen égoutter les pâtes
krümeln émietter
zerstückeln émincer
emulgieren émulsionner
füllen enfourner
einlagern entreposer
umhüllen envelopper
schälen éplucher / peler
aufwischen éponger
schleudern essorer
abwaschen faire / laver la vaisselle
wischen essuyer, éponger
verteilen étaler
strecken étendre
dünsten étuver
entkernen évider
formen façonner
im Holzfeuer kochen faire cuire au feu de bois
backen faire cuire au four
verbrennen faire flamber
simmern frémir
toasten faire griller du pain
gegrillt werden griller (viande, poisson)
abwaschen faire la vaisselle
leicht anbraten faire revenir à feu doux
in Öl bräunen faire revenir dans l’huile, frire, poêler
braten faire rôtir
füllen farcir, fourrer
mehlen fariner
spalten fendre
schnüren ficeler
filtern filtrer
schmelzen fondre / faire fondre
verquirlen fouetter
schrubben frotter
glasieren glacer
kosten goûter
Fleisch auf den Grill legen mettre de la viande à griller
durch [den Wolf] drehen hacher (de la viande)
zerkleinern hacher (fines herbes, légumes), émincer
ölen huiler
bei­men­gen incorporer
ziehen infuser (tisane, thé)
werfen jeter
waschen laver
glätten lisser
einlegen macérer
durchkneten malaxer
vermischen mélanger
legen mettre
den Tisch decken mettre le couvert
köcheln mijoter (cuire lentement)
Feuer machen monter le feu
Mahlen moudre
Zerkleinern piler
Zerdrücken écraser
überziehen, bedecken napper, recouvrir
reinigen nettoyer
binden nouer
wegnehmen ôter
öffnen ouvrir
panieren paner
parfümieren parfumer
teilen partager
verbringen passer
wägen peser
kneten pétrir
einklemmen pincer
steppen piquer
plazieren placer
eintauchen plonger
Eier pochieren pocher des œufs
Fisch pochieren pocher du poisson
pfeffern poivrer
aufsetzen poser
fortsetzen poursuivre
Backofen vorheizen préchauffer le four
entnehmen prélever
nehmen prendre
vorbereiten préparer
Essen kochen préparer le repas
präsentieren présenter
pressen presser
schützen protéger
umklappen rabattre
abkratzen racler
erfrischen rafraîchir
aufräumen ranger
reiben râper
sammeln rassembler
aufwärmen réchauffer
wieder anfangen recommencer
berichtigen rectifier
reduzieren réduire
abkühlen refroidir
ablösen relever
übergeben remettre
füllen remplir
mischen remuer (salade)
rühren remuer (sauce, mayonnaise)
verschütten renverser (répandre)
verteilen répartir
ruhen reposer
reservieren réserver
wiederherstellen rétablir
zurückziehen retirer
umdrehen retourner
spülen rincer
braten rôtir
rösten torréfier
rollen rouler
ergreifen saisir
brennen brûler
einsalzen saler
bestreuen saupoudrer, parsemer
austrocknen sécher
trennen séparer
umklammern serrer
servieren servir (boisson, repas)
herauskommen sortir
schnitzen tailler
sieben tamiser
tapezieren tapisser
warm halten tenir au chaud
abkühlen tiédir (refroidir)
drehen tourner
sortieren trier
abführen verser
entleeren vider

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Liste – Küchenutensilien

Wortschatz französisch • Küchenutensilien

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Küchenutensilien.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
Küchenutensilien les ustensiles de cuisine
Besteck l’argenterie
Haushaltsgeräte l’électro-ménager
das Papierhandtuch l’essuie-tout
der Teller, das Gericht l’assiette, le plat
die Bilanz la balance
der Kessel la bouilloire
die Flasche la bouteille
die Kaffeemaschine la cafetière
die elektrische Kaffeemaschine la cafetière électrique
die Kapsel la capsule
die Karaffe la carafe
die Weinkaraffe la carafe à vin
die Pfanne la casserole
die Auflaufform la cocotte
der Schnellkochtopf la cocotte minute
der Brotkorb la corbeille à pain
der Löffel la cuillère
der Teelöffel la cuillère à café
die Eiskugel la cuillère à crème glacée
der Dessertlöffel la cuillère à dessert
der Rührlöffel la cuillère à remuer
der Esslöffel la cuillère à soupe
der herd la cuisinière
der Gasherd la cuisinière à gaz
der Elektroherd la cuisinière électrique
die Salatschleuder l’essoreuse à salade
die Gabel la fourchette
die Ladung la fournée
die Friteuse la friteuse
die Haube la hotte
die Pfanne la louche
der Topf la marmite
der Langsamkocher la mijoteuse
das Tischtuch la nappe
das Sieb la passoire
das Schneidebrett la planche à découper
das Backblech la plaque de cuisson
die Pfanne la poêle
die Bratpfanne la poêle à frire
die Pfanne la poêle à rôtir
der Griff la poignée
der Pfefferstreuer la poivrière
der Mülleimer la poubelle
die Reibe la râpe
die Käsereibe la râpe à fromage
der Salzstreuer la salière
die Pfanne / Bratpfanne la sauteuse / poêlon
die Serviette la serviette de table
die Untertasse la sous tasse / la soucoupe
der Spachtel la spatule
der Becher la tasse
die Teekanne la théière
die Gerichte la vaisselle
die Butterdose le beurrier
der Krug le bocal
die Schale le bol
die Rührschüssel le bol de mélange
die Servierschüssel le bol de service
der Korken le bouchon
der Nussknacker le casse-noix
die Gefriertruhe le congélateur
der Behälter le conteneur
der Pizzaschneider le coupe-pizza
das Messer le couteau
das Tranchiermesser le couteau à découper
das Brotmesser le couteau à pain
das elektrische Messer le couteau électrique
der Deckel le couvercle
der Flaschenöffner le décapsuleur
der Topfuntersetzer le dessous de plat
der Gemüseschäler l’éplucheur de légumes
das Waschbecken l’évier
der Schmortopf le faitout
die Lebensmittelfolie le film alimentaire
die Plastikfolie le film plastique
die Flasche le flacon
die Peitsche le fouet
der Ofen le four
die Mikrowelle le four à micro-onde
die Schärfpistole le fusil à aiguiser
der Topfhandschuh le gant de cuisine
der Toaster le grille-pain
der Geschirrspüler le lave vaisselle
die Zeitschaltuhr le minuteur
der Mischer, die Mühle, der Mixer le mixeur, broyeur, mélangeur
der Mischer, der elektrische Mixer le mixeur, la batteuse électrique
Mörser und Pistill le mortier et le pilon
die Tortenform / die Kuchenform le moule à tarte / le moule à gâteau
die Pfeffermühle le moulin à poivre
die Büchsenöffner l’ouvre boîte
die Flaschenöffner l’ouvre bouteille
Aluminiumfolie le papier aluminium
Backpapier / Pergamentpapier le papier cuisson / papier sulfurisé
der Krug le pichet, la cruche
die Sprinklerbürste le pinceau d’arrosage
der Schrank le placard
der Topf le pot
die Knoblauchpresse le presse-ail
die Zitronenpresse le presse-citron
der Kartoffelpresse le presse-purée
der Kühlschrank le réfrigérateur
der Hahn le robinet
die Küchenmaschine le robot ménager
das Nudelholz le rouleau à pâtisserie
die Salatschüssel le saladier
Tabellendienst le service de table
die Zuckerdose le sucrier
die Schürze le tablier
das Sieb le tamis
das Fleischthermometer le thermomètre à viande
der Korkenzieher le tire-bouchon
die Schublade le tiroir
das Geschirrtuch le torchon
tupperware le tupperware
das Glas le verre
der Wok le wok
die Küchenschere les ciseaux de cuisine
das Besteck les couverts
Küchenausstattung les équipements de cuisine
Backhandschuhe les gants de four / de cuisson
Messbecher les gobelets doseurs
die Pinzette les pincettes
die Geschirrtücher les torchons
ofenfest résistant au four

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Liste – Computer und das Internet

Wortschatz französisch • Computer und das Internet

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Computer und das Internet.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
die Werbesoftware le logiciel publicitaire
online en ligne
extern externe
computergestützt informatisé
die Anzeige l’affichage
die Unterbringung l’hébergement
der Informatiker l’informaticien
der Informatiker Netzwerk l’informaticien réseau
Informatik l’informatique
der Informatiker l’ingénieur informaticien
die IP-Adresse l’adresse IP
die Anwendung l’application
die Bildlaufleiste la barre de défilement
die Datenbank la base de données
die Mailbox la boîte mail
das Bildschirmfoto la capture d’écran
der USB-Stick la clé USB
die Verbindung la connexion
die Abschaltung la déconnexion
die Diskussion la discussion
das Fenster la fenêtre
das Pop-up-Fenster la fenêtre contextuelle
die Ikone l’icône
der Drucker l’imprimante
das Gedächtnis la mémoire
die Aufschaltung la mise en ligne
die Homepage la page d’accueil
die Webseite la page Web
die Plattform la plate-forme
die Schriftart la police de caractère
die Maus la souris
das Netz la toile
die Taste la touche
die Zentraleinheit l’unité centrale
die Webcam la webcam
die Breitband le haut débit
der Zugang zum Internet l’accès à Internet
der Webverwalter l’administrateur web
das Display l’afficheur
der Avatar l’avatar
Abwärtstrend le bas-débit
der Blog le blogue
der / die Blogger le blogueur, la blogueuse
die Taste le bouton
das Kabel le câble
der Cache le cache
die Kopfhörer le casque audio
das trojanische Pferd le cheval de Troie
die Tastatur le clavier
die Firewall le coupe-feu
das E-mail le courrier électronique
der Cursor le curseur
die Festplatte le disque dur
die externe Festplatte le disque dur externe
das Dokument le document
die Akte le dossier
der Bildschirm l’écran
die Datei le fichier
die beigefügte Datei le fichier joint
der DVD-/Blueray-Brenner le graveur DVD / Blueray
der Hyperlink l’hyperlien
der Leser le lecteur
der Leser des Dokuments le lecteur de document
die Verbindung le lien
die Software le logiciel
die kostenlose Software le logiciel gratuit
die Hardware le matériel informatique
der Monitor le moniteur
das Passwort le mot de passe
die Suchmaschine le moteur de recherche
der Navigator le navigateur
der Web-Browser le navigateur Web
der Domänennamen le nom de domaine
der Computer l’ordinateur
der Laptop l’ordinateur portable
das Bedienfeld le panneau de commande
der Desktop-PC le PC de bureau
die Peer to Peer le peer to peer
der Hacker le pirate informatique
der USB-Anschluss le port USB
die Tastenkombination le raccourci clavier
das Verzeichnis le répertoire
das Netz le réseau
das soziale Netz le réseau social
das Lesezeichen le signet
die Website le site Internet
die spam le spam
das Tabellenkalkulationsprogramm le tableur
die Mausmatte le tapis de souris
das Herunterladen le téléchargement
das illegale Herunterladen le téléchargement illégal
das Virus le virus
Wi-Fi le wifi
die Lautsprecher les enceintes
die Parameter les paramètres
sicher sécurisé
kabellos sans-fil
NÜTZLICHE VERBS  
Internetzugang accéder à Internet
bloggen bloguer
anschließen brancher
laden, online stellen charger, mettre en ligne
klicken cliquer
anheften coller
kopieren copier
abschalten couper
der neuen Ordner erstellen créer le nouveau dossier
abschalten débrancher
herunterscrollen défiler vers le bas
hochziehen défiler vers le haut
registrieren enregistrer
registrieren unter enregistrer sous
exportieren exporter
formatieren formater
verschmelzen fusionner
ziehen und ablegen glisser-déposer
importieren importer
bedrucken imprimer
einfügen insérer
verbergen masquer
bevorzugen mettre en favori
navigieren naviguer
digitalisieren, scannen numériser, scanner
der bestehenden Fall eröffnen ouvrir le dossier existant
abstürzen planter
neu starten redémarrer
wiederbeleben relancer
sichern sauvegarder
einloggen se connecter
abmelden se déconnecter
auswählen sélectionner
streichen supprimer
tippen taper
herunterladen télécharger
sortieren trier

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Liste – Nationalitäten

Wortschatz französisch • Nationalitäten

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Nationalitäten.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
albanisch albanais
afghanisch afghan
algerisch algérien
amerikanisch américain
andorranisch andorran
angolanisch angolais
antiguanisch antiguanais
argentinisch argentin
armenisch arménien
australisch australien
österreichisch autrichien
aserbaidschanisch azerbaïdjanais
bahamaisch bahaméen
bangladeschisch bangladais
barbadisch barbadien
bahrainisch bahreïnien
lesothisch lesothique
belgisch belge
belizisch belge
beninisch béninois
bolivianisch bolivien
bosnisch bosniaque
botsuanisch botswanais
brasilianisch brésilien
britisch britannique
bruneiisch brunéien
bulgarisch bulgare
myanmarisch myanmar
burkinisch burkinabé
burundisch burundais
kambodschanisch cambodgien
kamerunisch camerounais
kanadisch canadien
kapverdisch capverdien
zentralafrikanisch centrafricain
sri-lankisch sri-lankais
tschadisch tchadien
chilenisch chilien
chinesisch chinois
kolumbianisch colombien
komorisch comorien
kongolesisch congolais
costa-ricanisch costaricien
kroatisch croate
kubanisch cubain
zypriotisch chypriote
tschechisch tchèque
dänisch danois
dominikanisch dominicain
dominikanisch dominicain
niederländisch néerlandais
ecuadorianisch équatorien
ägyptisch égyptien
eritreisch érythréen
estnisch estonien
äthiopisch éthiopien
finnisch finlandais
französisch français
gabunisch gabonais
gambisch gambien
georgisch géorgien
deutsch allemand
ghanaisch ghanéen
griechisch grec
grönländisch groenlandais
grenadisch grenadien
guatemaltekisch guatémaltèque
guyanisch guyanais
äquatorialguineisch guinéen équatorial
guineisch guinéen
guinea-bissauisch bissau-guinéen
haitianisch haïtien
honduranisch hondurien
ungarisch hongrois
isländisch islandais
indisch indien
indonesisch indonésien
iranisch iranien
irakisch irakien
irisch irlandais
israelisch israélien
italienisch italien
ivorisch ivoirien
jamaikanisch jamaïcain
japanisch japonais
jordanisch jordanien
kasachisch kazakh
kenianisch kényan
kiribatisch kiribatien
kuwaitisch koweïtien
kirgisisch kirghize
laotisch laotien
lettisch letton
libanesisch libanais
liberianisch libérien
liechtensteinisch liechtensteinois
litauisch lituanien
luxemburgisch luxembourgeois
libysch libyen
mazedonisch macédonien
madagassisch malgache
malawisch malawite
malaysisch malais
maledivisch maldivien
malisch malien
maltesisch maltais
marshallisch marshallien
mauretanisch mauritanien
mauritisch mauricien
mexikanisch mexicain
moldawisch moldave
monegassisch monégasque
mongolisch mongol
montenegrinisch monténégrin
marokkanisch marocain
mosambikanisch mozambicain
namibisch namibien
nauruisch nauruien
neuseeländisch néo-zélandais
nicaraguanisch nicaraguayen
nigerianisch nigérian
niueanisch niéen
nordkoreanisch nord-coréen
norwegisch norvégien
omanisch omanais
pakistanisch pakistanais
panamaisch panaméen
papua-neuguineisch papouasien-neuguinéen
paraguayisch paraguayen
peruanisch péruvien
philippinisch philippin
polnisch polonais
portugiesisch portugais
katarisch qatari
rumänisch roumain
russisch russe
ruandisch rwandais
salvadorianisch salvadorien
samoanisch samoan
san-marinesisch san-marinais
vincentisch vincentien
saudi-arabisch saoudienne
senegalesisch sénégalais
serbisch serbe
seychellisch seychellois
sierra-leonisch sierra-léonais
singapurisch singapourien
slowakisch slovaque
slowenisch slovène
salomonisch salomonien
somalisch somalien
südafrikanisch sud-africain
südkoreanisch sud-coréen
spanisch espagnol
sudanesisch soudanais
surinamisch surinamien
swasiländisch swazi
schwedisch suédois
schweizerisch suisse
syrisch syrien
tansanisch tanzanien
thailändisch thaïlandais
timoresisch timorais
togolesisch togolais
tongaisch tongien
tunesisch tunisien
türkisch turc
tuvaluisch tuvaluan
ugandisch ougandais
ukrainisch ukrainien
uruguayisch uruguayen
usbekisch ouzbek
vatikanisch vatican
vanuatuisch vanuatais
venezolanisch vénézuélien
vietnamesisch vietnamien
jemenitisch yéménite
sambisch zambien
simbabwisch zimbabwéen

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Französisch

Französische Vokabeln Lernen (Fortgeschritten): Sprache und Sprechen

Wortschatz französisch • Sprache und Sprechen

🇫🇷 Wichtige Wörter zum Lernen 🇫🇷

_

Lernen Sie die Grundlagen der französischen Sprache kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser französischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Sprache und Sprechen.

Alle wichtigen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren französischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH FRANZÖSISCH
positiv affirmatif
gesprächig bavard
direkt direct
weiblich féminin
ehrlich franc, sincère
den Akzent l’accent
das Adjektiv l’adjectif
das Adverb l’adverbe
der Artikel l’article
der Freiraum l’espace
der Euphemismus, die Anspielung… l’euphémisme, le sous-entendu
der Ausdruck l’expression
die Intonation l’intonation
die Offenheit la franchise
die Grammatik la grammaire
die Sprache la langue
die Fremdsprache la langue étrangère
die Muttersprache la langue maternelle
die Linie la ligne
die Klammer la parenthèse
der Satz la phrase
die Aussprache la prononciation
die Frage la question
die Antwort la réponse
die Unterschrift la signature
die Aufrichtigkeit la sincérité
das Komma la virgule
die Stimme la voix
die Determinante le déterminant
der Dialekt le dialecte
die Art le genre
das Wort le mot
das Schlüsselwort le mot-clé
der Name le nom
der Punkt le point
das Ausrufezeichen le point d’exclamation
das Fragezeichen le point d’interrogation
das Pronomen le pronom
das Zeichen der Interpunktion le signe de ponctuation
die grammatische Zeit le temps grammatical
der Begriff le terme
der Spiegelstrich le tiret
den Ton le ton
das Verb le verbe
das Vokabular le vocabulaire
männlich masculin
stumm muet
negativ négatif
neutral neutre
plural pluriel
vorsichtig prudent
eigenartig singulier
NÜTZLICHE VERBEN  
abkürzen abréger
artikulieren articuler
plaudern bavarder
stottern bégayer
schweigen garder le silence, se taire
grunzen grogner
plaudern, tratschen jaser, faire des commérages
murmeln marmonner, murmurer
plaudern papoter, bavarder
sprechen parler
nachplappern postillonner
aussprechen prononcer
sich äußern s’exprimer
prahlen se vanter
unterzeichnen signer

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com