Categories
Portugiesisch

Portugiesisch wortschatz anfänger | Reisen und Tourismus

Wortschatz Portugiesisch • Reisen und Tourismus

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Reisen und Tourismus.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
das Aquarium o aquário
im Ausland no estrangeiro
zu Fuß a pé
mit Fahrrad de bicicleta
annulliert cancelado
im Flugzeug no avião
auf dem Schiff por navio
per Bus de autocarro
fährend na estrada
auf dem Motorrad numa motocicleta
im Zug por comboio
mit dem Auto de carro
fakultativ opcional
Behinderter deficientes
der Adapter für die Steckdose o adaptador para a tomada
die Rechnung a conta
der Flughafen o aeroporto
das Reisebüro a agência de viagens
der Reisevermittler o agente de viagens
der Zollbeamte o funcionário aduaneiro
die einfache Fahrkarte o bilhete único
Mückenstich picada de mosquito
die Kamera a câmara
die Ankunft a chegada
die Reiseversicherung o seguro de viagem
die Touristenattraktion a atracção turística
die Jugendherberge o albergue
der Einheimische/Einwohner o local/residente
das Einsteigen o embarque
das Etikett o rótulo
der Ausflug a excursão
die Unterbringung o alojamento
das Hotel o hotel
die Strecke a rota
das Fremdenverkehrsamt o gabinete de turismo
das Kissen o travesseiro
das Fremdenverkehrsamt o gabinete de turismo
der Kompass a bússola
der Duty-Free-Shop a loja duty-free
die Broschüre / das Faltblatt a brochura / folheto
die Landschaft a paisagem
die Karte o mapa
die Bordkarte o cartão de embarque
die Postkarte o cartão postal
die Telefonkarte o cartão telefónico
die Kaution o depósito
Zimmer mit zwei getrennten Betten quarto com duas camas separadas
die Bed & breakfast Alojamento e pequeno-almoço
das Doppelzimmer o quarto duplo
das Einzelzimmer o quarto individual
die Klimatisierung o ar condicionado
die Fluggesellschaft a companhia aérea
die Gepäckaufbewahrung o armazenamento da bagagem
die Decke o cobertor
die Sonnencreme o protector solar
die Kreuzfahrt o cruzeiro
die lokale Küche a gastronomia local
das Ziel o destino
der Zoll alfândega
die Grenze a fronteira
der Bahnhof a estação de comboios
der Busbahnhof a estação de autocarros
die Taschenlampe a tocha
das Gasthaus a pousada
das Landhaus a casa de campo
die Währung a moeda
der Berg a montanha
die Übernachtung a dormida
das Schwimmbad a piscina
Tauchen mit einem Schnorchel mergulhar com um snorkel
Tauchen mergulho
die Steckdose a tomada
die Rezeption a recepção
die Beschwerde / Beschwerde a queixa / reclamação
die Reservierung a reserva
die Tasche, die Tasche o saco, o bolso
die Hoch/Tief Saison a estação alta/baixa
die Fremdenverkehrssaison a estação turística
den Gepäckraum o guarda-volumes
der Badeort a estância balnear
das Zelt a tenda
der Erste-Hilfe-Kasten o kit de primeiros socorros
die Mehrwertsteuer o imposto sobre o valor acrescentado
die Führung o guia
das Gepäck / der Koffer a bagagem / a mala
das Schiff o navio
das Kreuzfahrtschiff o navio de cruzeiro
das Los o bilhete
das Rückfahrticket o bilhete de regresso
das Notizbuch o bloco de notas
das Meer o mar
das Büro für Information und Aufklärung o Gabinete de Informação e Iluminação
das Geschenk o presente
das Camping o acampamento
das Tagebuch/das Reisetagebuch o diário/periódico de viagem
der Kunde o cliente
den Tresor o cofre
die Kontrolle der Pässe controlo de passaportes
der Kontrolleur o inspector
bei Sonnenuntergang ao pôr-do-sol
der Jetlag o jetlag
die Abreise a partida
der Zoll alfândega
der Ausländer o estrangeiro
die Fähre o ferry
die Pauschale a taxa fixa
die Zeitzone o fuso horário
der Schalter, die Kasse o balcão, o balcão de caixa
der Gesprächsleitfaden o guia de conversação
der Reiseführer (Buch) o guia de viagem (livro)
am Feiertag no feriado
bei Sonnenaufgang ao nascer do sol
das Denkmal o monumento
der Vergnügungspark o parque de diversões
der Passagier o passageiro
der Passagier/die Passagierin o passageiro
der Pass o passaporte
das Ausland o país estrangeiro
die Touristenfalle a armadilha turística
das Deck o convés
der Hafen o porto
der tipp a dica
der Preis der Fahrt o preço da viagem
der Empfangschef a recepcionista
die Verspätung o atraso
den Rucksack a mochila
die Handtasche a mala de mão
der Schlafsack o saco de dormir
die Reisetasche a mala de viagem
der unverzichtbare touristische Ort/Anziehungspunkt o lugar/atração turística indispensável
die Erinnerung a memória
der Campingplatz o parque de campismo
der Massentourismus o turismo de massas
der Tourist o turista
der Impfstoff a vacina
der Flug o voo
die Reise a viagem
die Geschäftsreise a viagem de negócios
die Reise des Tages a viagem do dia
die organisierte Reise, die Strecke a viagem organizada, a rota
der Reisende o viajante
das Gepäck a bagagem
Banknoten / Münzen (Silber) notas / moedas (prata)
die Reisedokumente os documentos de viagem
die zu besichtigenden Orte os lugares a visitar
die Sonnenbrille os óculos de sol
die Batterien as baterias
Vernünftige / exorbitante Preise preços razoáveis / exorbitantes
die Handtücher as toalhas
die Tarife as tarifas
die Briefmarken os selos
die Toilette a casa de banho
die Flip-Flops os chinelos de dedo
die Feiertage os feriados
frei / verfügbar grátis / disponível
Wagennummer número do autocarro
erste Klasse primeira classe
zurückhaltend reservado
verspätet atrasado
gegen Reservation / Reservation im Voraus contra reserva / reserva com antecedência
touristisch turista
alles inklusive / alles inklusive all inclusive / all inclusive
NÜTZLICHE VERBS  
landen terra
annullieren cancelar
Reservation absagen para cancelar uma reserva
ankommen chegar
seekrank enjoado
bestätigen confirmar
vom Tourismus abhängen dependem do turismo
Mitfahren / Mitfahren im Auto dar uma boleia / boleia num carro
jemanden am Flughafen absetzen deixar alguém no aeroporto
sicher sein estar seguro
Urlaub machen ir de férias
erkunden explorar
die Umgebung erkunden explorar os arredores
trampen boleia
klettern escalada
tauchen mergulho
zelten campismo
kajaken caiaque
Ski fahren esqui
trampen boleia
Touristen sein ser um turista
rudern remo
anlaufen chamada
büßen lassen fazer penitência
safari gehen ir em safari
auf eine organisierte Reise gehen para fazer uma viagem organizada
stehen stand
die lokale Küche probieren provar a cozinha local
mieten aluguer
einsteigen conselho
ins Ausland reisen viagens ao estrangeiro
in die Ferien fahren ir de férias
verreisen viagens
weggehen, verlassen ir embora, ir embora
das Zelt pflanzen plantação da tenda
sonnenbrand queimadura solar
fotografieren fotografia
sonnenbaden banhos de sol
planen/Ferien machen planeamento/férias
Hotelrechnung bezahlen pagar a conta do hotel
reservieren livro
registrieren/registrieren registo/registo
sich entspannen relaxar
abends ausgehen sair à noite
unter Jetlag leiden sofrem de jetlag
Verfolgung des touristischen Kreislaufs seguir o circuito turístico
besuchen visite
reisen viagens
um die Welt reisen viajar à volta do mundo
leicht reisen viajar leve

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch wortschatz anfänger | Einkaufen

Wortschatz Portugiesisch • Einkaufen

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Einkaufen.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
billig barato
kaputt quebrado
gebraucht usado
das Bargeld o dinheiro
fehlerhaft defeituoso
der Schlussverkauf a venda
vorrätig em stock
geschlossen fechado
kostenlos grátis
hochwertig alta qualidade
der Kauf a compra
der Käufer o comprador
die Allee a avenida
das Geld o dinheiro
der Artikel o artigo
die Probe Amostra
der Eingang a entrada
das Lebensmittelgeschäft a mercearia
das Regal a prateleira
das Etikett o rótulo
der Optiker o oculista
die Gasse o beco
das Juweliergeschäft a joalharia
die Bäckerei a padaria
der Trödelladen a loja do lixo
die Kasse o balcão de caixa
die Kassiererin o caixa
die Kreditkarte o cartão de crédito
die Rechnung a conta
die Warteschlange a fila
die Produktpalette a gama de produtos
die Buchhandlung a livraria
die Einkaufsliste a lista de compras
die Marke a marca
die Währung a moeda
das Tierfutter os alimentos para animais de estimação
das Sonderangebot a oferta especial
die Parfümerie a perfumaria
die Konditorei a confeitaria
die Apotheke a farmácia
der Fischhändler o peixeiro
die Post os correios
im Sonderangebot a oferta especial
die Beschwerde a queixa
die Ermäßigung o desconto
der Ausgang a saída
die Größe o tamanho
die Mehrwertsteuer o imposto sobre o valor acrescentado
die Verkäuferin a vendedora
das Schaufenster a montra da loja
der Tabakladen a tabacaria
das Geschenk o presente
der Kassierer o caixa
das Einkaufszentrum o centro comercial
der Wagen o carrinho
der Kunde o cliente
der Friseur o cabeleireiro
der Händler o comerciante
fairer Handel comércio justo
der Geschäftsführer o gerente
das Geschäft a loja
das Schuhgeschäft a sapataria
das Bekleidungsgeschäft a loja de roupa
der Händler o comerciante
der Flohmarkt o mercado das pulgas
der Korb o cesto
die Brieftasche/Geldbörse a carteira/enfermeira
die Reinigung a lavandaria
der Preis o preço
die Schuhabteilung o departamento de calçado
die Quittung, den Kassenzettel o recibo, o recibo
die Rückzahlung/ die Erstattung o reembolso/ o reembolso
die Tasche o saco
den Plastiksack o saco de plástico
das Laufband a passadeira
der Kassenzettel, die Quittung o recibo, o recibo
der Caterer o fornecedor
der Verkäufer, der Angestellte o vendedor, o escrivão
Einkäufe compras
offen abrir
NÜTZLICHE VERBS  
kaufen para comprar
suchen pesquisa
passen caber
kosten custo
ausgeben gastar
austauschen troca
verpacken pacote
ausprobieren experimentar
anprobieren experimente
ausstellen exposição
Shoppen, einkaufen para fazer compras, para comprar
shoppen loja
liefern entregar
handeln comércio
verhandeln negociar
schenken dar um presente
bar bezahlen pagar a dinheiro
zurückgeben voltar
gelten aplicar
verkaufen vender

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch wortschatz anfänger | Journalismus

Wortschatz Portugiesisch • Journalismus

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Journalismus.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
die Presse a imprensa
streng estritamente
gut informiert bem informado
die Halbmonatsschrift o semi-mensal
verleumderisch calunioso
der Leitartikel o editorial
langweilig aborrecido
genau, präzise preciso, preciso
wöchentlich semanalmente
selbstständig independente
einflussreich influentes
der Abonnent o subscritor
das Abonnement a assinatura
der Haken o anzol
die Nachrichtenagentur a agência de notícias
der Artikel auf der Titelseite o artigo da primeira página
der Zeitschriftenartikel o artigo da revista
der Pressesprecher o porta-voz da imprensa
die Ausgabe a questão
die Ausgabe von Zeitschriften a edição da revista
die nationale Ausgabe a edição nacional
die Sonderausgabe a edição especial
der Beilage o suplemento
das Exklusivrecht o direito exclusivo
der Zeilenabstand o espaçamento entre linhas
die Zensur a censura
die Abdeckung a capa
die Verleumdung a calúnia
die Pressefreiheit a liberdade de imprensa
die Linie a linha
die Schlagzeile a manchete
die schlagende Neuigkeit as notícias de última hora
die rechte / linke Seite a página direita / esquerda
die Titelseite a primeira página
die erste Seite a primeira página
die skandalöse Presse a imprensa escandalosa
die Zeitschrift a revista
die Fachpresse a imprensa especializada
die regionale / nationale Presse a imprensa regional / nacional
die Fachpresse a imprensa especializada
die Veröffentlichung a publicação
die Redaktion o gabinete editorial
die Offenbarung a revelação
die Rubrik Sport a secção de desporto
das Gerücht o rumor
die Wahrheit a verdade
unten / oben rechts / links inferior / superior direita / esquerda
der Kolumnist o colunista
der Kritiker o crítico
die Skandalzeitung o jornal do escândalo
die Boulevardpresse o tablóide
der Zeitungsstand a banca de jornais
die Einführung einer Zeitschrift a introdução de uma revista
der Leser o leitor
die Leserschaft o público leitor
das Frauenmagazin a revista feminina
der Medienmogul o magnata dos media
das Zeichen Seite a página do sinal
die Nummer o número
Zeitungspapier papel de jornal
das Periodensystem a tabela periódica
den Alltag a vida quotidiana
die Vorderseite, die Front a frente, a frente
der Chefredakteur o editor-chefe
der Sportredakteur o editor desportivo
die Beilage o suplemento
die Boulevardzeitung o tablóide
die Auflage a circulação
der Titel a capa
die Rückseite a página de trás
die Nachrichten as notícias
die seriösen Zeitungen os jornais sérios
die Leser os leitores
die Seiten as páginas
die Kleinanzeigen os classificados
lesbar legível
monatlich mensal
populär, beliebt popular, popular
skandalös escandaloso
seriöse, ernst sério, sério
drei Millionen Leser três milhões de leitores
NÜTZLICHE VERBS  
aufmerksamkeit erregen atrair a atenção
zensieren censor
kommentieren comentário
abschließen fechar
diffamieren difamar
lügen mentira
eine Zeitung führen gerir um jornal
verteilen distribuir
preisgeben divulgar
kritisieren criticar
beeinflussen influência
umbrechen wrap
besitzen próprio
veröffentlichen publicar
wiedergeben reproduzir
die Freiheit einschränken restringir a liberdade
abonnieren subscrever

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch wortschatz anfänger | Der menschliche Körper

Wortschatz Portugiesisch • Der menschliche Körper

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Der menschliche Körper.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
DER ARME A MRA
die Achselhöhle o sovaco
Unterarm o antebraço
die Schulter o ombro
der Ellbogen o cotovelo
das Handgelenk o pulso
die Faust o punho
der Trizeps os tríceps
der Bizeps os bíceps
DIE HAND A MÃO
der Nagel o prego
der Ringfinger o dedo anelar
der kleine Finger dedo mindinho
der Zeigefinger o dedo indicador
die Handfläche a palma da mão
der Mittelfinger o dedo do meio
der Daumen polegar
der Finger o dedo
das Fingerglied a falange
DER OBERKÖRPER O CORPO SUPERIOR
der Bauch o abdómen
das Schulterblatt a omoplata
die Wirbelsäule a coluna vertebral
die Brust / der Brustkorb o tórax / tórax
der Rücken a parte de trás
der Nabel o umbigo
die Rippen as costelas
die Brüste os seios
den Nippel o mamilo
DER UNTERKÖRPER O CORPO MAIS BAIXO
der Knöchel o tornozelo
der Zehennagel a unha do pé
die Zehe o dedo do pé
den Oberschenkel a coxa
die Hüfte a anca
das Bein a perna
die Fußsohle a planta do pé
das Knie o joelho
der große Zeh o dedo grande do pé
die Wade o bezerro
der Fuß o pé
die Ferse o calcanhar
das Gesäß as nádegas
DAS ORGANE  A ORGANIZAÇÃO 
die Achillessehne o tendão de Aquiles
die Arterie a artéria
der Dünndarm o intestino delgado
der Aorta a aorta
der Blinddarm o apêndice
den Magen o estômago
der Dünndarm o intestino delgado
die Speiseröhre o esôfago
die Harnröhre a uretra
die Gebärmutter O útero
die Prostata a próstata
die Milz o baço
die Schilddrüse a glândula tiróide
die Luftröhre a traqueia
die Ader a veia
die Drosselvene a veia jugular
die Lungenvene veia pulmonar
die Gallenblase Vesícula biliar
die Blase a bexiga
die Knorpel a cartilagem
das Gehirn o cérebro
das Herz o coração
der Enddarm o recto
das Zwerchfell o diafragma
die Leber o fígado
der Dickdarm o intestino grosso
der Kehlkopf a laringe
das Band o ligamento
die Bauchspeicheldrüse o pâncreas
der Penis o pénis
das Rektum o recto
das Brustbein o esterno
die Sehne o tendão
die Vagina a vagina
das Blutgefäß o vaso sanguíneo
die Mandeln as amígdalas
die Bronchien os tubos bronquiais
der Darm o intestino
das Genitalorgan o órgão genital
die Lungen os pulmões
die Nieren os rins
DAS SKELETT O SKELET
der Knochen o osso
der Oberarmknochen o úmero
das Schulterblatt a omoplata
das Beckenknochen o osso pélvico
der Brustkorb a caixa torácica
das Schlüsselbein a clavícula
die Wirbelsäule a coluna vertebral
die Rippe a costela
das Knochenmark a medula óssea
die Patella a patela
der Wirbel a vértebra
der Schädel o crânio
die Elle o cúbito
der Oberschenkelknochen o fémur
das Becken a pélvis
das Wadenbein a fíbula
der Radius o raio
das Kreuzbein o sacro
das Skelett o esqueleto
das Brustbein o esterno
das Schienbein a tíbia
die Handwurzelknochen os ossos do carpo
die Mittelhandknochen os ossos metacarpianos
der Mittelfuss o metatarso
die Fusswurzelknochen / die Fusswurzel os ossos tarsal / o tarso
ANDERE NÜTZLICHE WÖRTER  
die Tränen as lágrimas
das Gelenk a junta
die Urin a urina
der Galle bile
das Fleisch a carne
die Drüse a glândula
das Fett a gordura
die Haut a pele
die Speichel a saliva
der Schweiß o suor
der Schleim muco
der Muskel o músculo
der Nerv o nervo
der Puls o pulso
das Blut sangue
das Sperma o esperma
das Verdauungssystem o sistema digestivo
das Nervensystem o sistema nervoso
das Erbrochene vómito
die Glieder / die Gliedermassen os membros / as massas dos membros

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz | Kopf und Gesicht

Wortschatz Portugiesisch • Kopf und Gesicht

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Kopf und Gesicht.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
den Mund a boca
Gesichtsausdruck Expressão facial
Ohrläppchen lóbulo da orelha
am Ohr na orelha
die Iris a íris
die Umlaufbahn a órbita
der Bart a barba
die Hornhaut a córnea
der Zahn/die Zähne o dente/tecto
das Zahnfleisch as gengivas
die Kehle a garganta
die Wange a bochecha
die Zunge a língua
die Lippe o lábio
die Unterlippe o lábio inferior
die obere Lippe o lábio superior
der Kiefer a mandíbula
der Schnurrbart o bigode
das Nasenloch a fossa nasal
das Augenlid a pálpebra
der Adamsapfel A maçã de Adão
der Wangenknochen o osso do rosto
der Schüler o aluno
die Netzhaut a retina
der Kopf a cabeça
das Haar o cabelo
die Wimper a pestana
den Hals, den Nacken o pescoço
die Front a frente
der Maulwurf a toupeira
das Ohrläppchen o lóbulo da orelha
das Kinn o queixo
die Nase o nariz
der Palast o palácio
die Augenbraue a sobrancelha
die Hautfarbe a cor da pele
der Tempel o templo
das Trommelfell o tímpano
das Gesicht o rosto
die Haare o cabelo
die Falten as rugas
die Sommersprossen as sardas
die Züge as características
die Augen os olhos
den Augapfel o globo ocular
das Auge o olho
DIE HAARE IN DEN HAAREN O CABELO NO CABELO
blond loira
brünett morena
braun/rot castanho/vermelho
kahl careca
hellbraunes Haar cabelo castanho claro
Strähne vertente
zerzaust desgrenhado
Glatze careca
Pony franjas
Zöpfe trançados
die dauerhafte o permanente
Perücke peruca
Pferdeschwanz Ponytail
Rochen raio
Dutt chignon
lockiges Haar cabelo encaracolado
glänzendes Haar cabelos brilhantes
mit braunen Haaren com cabelo castanho
helles Haar cabelo claro
kurzes Haar cabelo curto
kraus frizzy
verfärbtes Haar cabelo descolorido
Die Haare verdreht Cabelo torcido
Haare in der Bürste cabelo na escova
wütendes Haar cabelo irritado
dickes Haar cabelo grosso
mit dunklen Haaren com cabelo escuro
mit gespaltenem Haar com cabelo rachado
lockige Haare cabelo encaracolado
fettes Haar cabelo oleoso
lange Haare cabelo comprido
das dunkelbraune Haar cabelo castanho escuro
mittellanges Haar cabelo de comprimento médio
schwarzes Haar cabelo preto
mit gewelltem Haar com cabelo ondulado
mit flachen Haaren com cabelo liso
mit steifen Haaren com cabelos duros
mit steifen Haaren com cabelos duros
mit trockenen Haaren com cabelo seco
gefärbtes Haar cabelo tingido
geflochtene Haare cabelo trançado
die Duvets os edredões
die Schuppen a caspa
rothaarig cabelo ruivo
DIE FRONT A FRONTEIRA
breite Front frente alargada
Die hervorstehende/hervorstehende Stirn a testa proeminente/protrusiva
DIE AUGENBRAUEN IN DEN AUGEN AS SOBRANCELHAS NOS OLHOS
gebogen arqueado
buschig / mit Büscheln übersät arbusto / coberto com tufos
die feinen Augenbrauen as sobrancelhas finas
Die dicken Augenbrauen As sobrancelhas grossas
Die Augenbrauen sind dünn As sobrancelhas são finas
Die Augenbraue A sobrancelha
Brauen in den Himmel erheben Navegadores levantados para o céu
die Stirn runzeln o franzido
die Wimpern as pestanas
falsche Wimpern pestanas falsas
DIE AUGEN SEHEN VER OS OLHOS
blauäugig de olhos azuis
mit braunen Augen com olhos castanhos
mit grünen Augen com olhos verdes
mit grauen Augen com olhos cinzentos
nussige Augen olhos de nozes
die schwarzen Augen olhos negros
die großen Augen com grandes olhos
mit kleinen Augen com olhos pequenos
mit runden Augen com olhos redondos
Augen aus Mandel olhos feitos de amêndoa
mit schönen Augen com belos olhos
sprudelnde Augen olhos brilhantes
mit scharfen Augen com olhos afiados
Schlitzaugen olhos fendidos
gazelle Augen olhos de gazela
die Beine von Gänsen as pernas de gansos
mit Blut gespritzte Augen olhos salpicados de sangue
blinzeln pestanejar
hämmern martelo
schielen squint
ein Strabism um estrabismo
blind cego
einäugig zarolho
mit ausweichendem Blick com um olhar evasivo
Er hat braune Augen Ele tem olhos castanhos
Sie hat grüne Augen Ela tem olhos verdes
Er hat blaue Augen Ele tem olhos azuis
DIE NASE O NOSSO
Aquilin-Nase Nariz aquilino
mit der rechten Nase nariz direito
breite Nase nariz largo
hochgekrempelte Nase nariz virado para cima
mit flacher Nase com o nariz plano
die große Nase nariz grande
Nase nariz
Hakennase nariz viciado
hochgekrempelte Nase virou o nariz para cima
Spitznase nariz pontiagudo
mit flacher Nase com nariz plano
mit verdrehter Nase com nariz torcido
die Nasenlöcher as narinas
DER MUND O MESMO
die Zähne os dentes
Hasenscharte harelip
mit offenem Mund com a boca aberta
Mund boca
klappern tagarelice
Hasenzähne dentes de lebre
die Vorderzähne os dentes da frente
die Zähne der Weisheit os dentes do siso
die falschen Zähne dentes falsos
spröde Lippen lábios rachados
die obere Lippe o lábio superior
mit engen Lippen lábios estreitos
dünne Lippen lábios finos
mit gefüllten / fleischigen Lippen com os lábios cheios / carnudos
die Lippen eingeklemmt lábios beliscados
geschwollene Lippen lábios inchados
DIE WANGEN AS PAREDES
die Grübchen as covinhas
hohle Wangen bochechas ocas
Runde Wangen / Runde Wangen bochechas redondas / bochechas redondas
Wangen bochechas
Wangenknochen maçãs do rosto
Wangenknochen maçãs do rosto
DAS KINN O CHIN
das Doppelkinn o queixo duplo
das quadratische Kinn o queixo quadrado
Kinn weg queixo para fora
Kinn queixo
mit vorstehendem Kinn com queixo saliente
DAS GESICHT BESCHREIBEN DESCREVENDO O ROSTO
das ovale Gesicht a face oval
angenehm aussehen aspecto agradável
gutaussehend, gutaussehend bonito, bem-parecido
gutaussehend, hübsch, attraktiv, süß bonito, bonito, atraente, doce
schön, hübsch (e) bonito, bonito (e)
hässlich feio
hässlich/ hässlich feio / feio
mit gebräuntem Gesicht com uma cara bronzeada
das quadratische Gesicht face quadrada
Engelsgesicht cara de anjo
mit kahlem Gesicht com cara calva
mit makellosem Gesicht com um rosto impecável
Das gefüllte/potente/pralle Gesicht a cara cheia/potente/plump
langes Gesicht cara longa
dünnes Gesicht face fina
blass pálido
Das Gesicht voller Sommersprossen cara cheia de sardas
runzelig enrugado
mit rundem Gesicht com cara redonda
das rosa Gesicht rosto rosa
mit rötlichem Gesicht com uma cara avermelhada
lächelnd sorridente
das traurige Gesicht a cara triste
niedlich giro
verführerisch sedutor
ein aufgeblähtes Gesicht uma cara inchada
DIE HAUT A PELE
das Lifting o elevador
den Knopf o botão
pickelig spotty
die schwarzen Punkte as manchas negras
das Muttermal a marca de nascença
Warze verruga
die Falten as rugas
faltig enrugado
Akne acne
das Muttermal a marca de nascença
die Sommersprossen as sardas
DER TINT  
frisch fresco
blass pálido
gerötet avermelhado
braun castanho
Braune / matte Haut pele castanha / baça
braune Haut pele castanha
helle Haut pele clara
einen hellen Teint haben ter uma tez clara
ANDERE NÜTZLICHE WÖRTER  
einer Brille óculos
Schnurrbart bigode
schnurrbart bigode
Bartes barba
bärtig barbudo
die Züge as características
streng, hart duro, duro
ernst sério
glücklich feliz
farbig werden tornar-se colorido
erröten corar
das Lächeln o sorriso

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz | Die Stadt und öffentliche Plätze

Wortschatz Portugiesisch • Die Stadt und öffentliche Plätze

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Die Stadt und öffentliche Plätze.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
die Bushaltestelle a paragem de autocarro
der Immobilienmakler o agente imobiliário
die Agglomeration a aglomeração
Kinderspielplatz o recreio das crianças
der Rastplatz a área de descanso
die Wohnung o apartamento
die Bushaltestelle a paragem de autocarro
der Bezirk o distrito
die Autobahn a auto-estrada
die Allee a avenida
die Schule a escola
der Kirche a igreja
die Kanalisation a rede de esgotos
die [Verkehrs]stau o engarrafamento [tráfego]
der Bewohner o habitante
die Hauptverkehrszeit a hora do rush
das Krankenhaus o hospital
das Hotel o hotel
das Gebäude o edifício
das Fremdenverkehrsamt o gabinete de turismo
die Universität a universidade
die Fabrik a fábrica
die Vorstädte os subúrbios
die Bank o banco
die Bibliothek a biblioteca
die Telefonzelle a cabine telefónica
der Lieferwagen a carrinha
die Hauptstadt a capital
die Feuerwehr os bombeiros
die Kathedrale a catedral
die Straße, der Bürgersteig a rua, o pavimento
die Abweichung o desvio
der Brunnen a fonte
die Menge a multidão
die Kunstgalerie a galeria de arte
der Bahnhof a estação
der Busbahnhof a estação de autocarros
die Sackgasse o beco sem saída
der Waschsalon a lavandaria
die Buchhandlung a livraria
das Rathaus a câmara municipal
die Moschee a mesquita
die Apotheke a farmácia
das Schwimmbad a piscina
der Radweg a ciclovia
die Bowlingbahn a pista de bowling
der öffentliche Platz a praça pública
der Platz a praça
die Verschmutzung a poluição
der Mülleimer o caixote do lixo
das Gefängnis a prisão
der Schwanz a cauda
die Residenz a residência
die Straße a rua
die Einbahnstraße a rua de sentido único
die Fußgängerstraße a rua pedonal
die Hauptstraße a rua principal
die Sekundärstraße a estrada secundária
die Gasse a viela
das Konzerthaus a sala de concertos
die Baufirma a empresa de construção
die Tankstelle a estação de serviço
der Taxistand a praça de táxis
die Statue a estátua
die Synagoge a sinagoga
der Wohnturm a torre residencial
die Altstadt a cidade velha
die Stadt a cidade
die Aussicht a vista
das städtische Gebiet a zona urbana
die Bar o bar
die Weinbar o bar vínico
das Gebäude o edifício
das Elendsviertel, der Slum o bairro de lata
der Boulevard a avenida
das Postamt os correios
die Zahnarztpraxis o consultório do dentista
die Praxis des Arztes a cirurgia do médico
die Tierarztpraxis a prática veterinária
der Kaffee o café
das Internet-Café, das Cybercafé o cibercafé, o cibercafé
die Rinne a sarjeta
an der Kreuzung na encruzilhada
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Freizeitzentrum, das Sportzentrum o centro de lazer, o centro desportivo
das Behandlungszentrum, die Arztpraxis, o centro de tratamento, a cirurgia do médico
das Stadtzentrum o centro da cidade
das Schloss o castelo
der Friedhof o cemitério
das Kino o cinema
die Ecke, die Straßenecke a esquina, a esquina da rua
das Polizeirevier a esquadra de polícia
der Hausmeister o zelador
der Stadtrat a câmara municipal
der Tennisplatz o campo de ténis
die Kreuzung, der Scheideweg a encruzilhada, a encruzilhada
der Geldautomat a caixa automática
die Garage a garagem
der Geländer o corrimão
der Teer o alcatrão
das Kaufhaus os grandes armazéns”.
der Wolkenkratzer o arranha-céus
die Turnhalle o ginásio
der Zeitungsstand a banca de jornais
der Laternenpfahl o poste de luz
der Mieter o inquilino
die Wohnung o apartamento
das Geschäft a loja
der Bürgermeister o presidente da câmara
der Markt o mercado
die U-Bahn o metro
das Denkmal o monumento
das Kriegerdenkmal o memorial de guerra
das Museum o museu
der Palast o palácio
das Straßenschild a placa de rua
der Park o parque
die Parkuhr o parquímetro
der Parkplatz o parque de estacionamento
die Passage a passagem
der Fußgängerüberweg a travessia pedonal
der Schaulustige o espectador
der Block o bloco
der Fußgänger o pedestre
die Brücke a ponte
die Kneipe o bar
der Kai o cais
die Nachbarschaft a vizinhança
das Wohngebiet a zona residencial
die Aufschüttung, die Böschung o dique
das Restaurant o restaurante
der Laternenpfahl o poste de luz
das Karussell a rotunda
die verbotene Richtung a direcção proibida
der Skatepark o parque de skate
der Untergrund o metro
die Bühne o palco
der Supermarkt o supermercado
das Theater o teatro
der Tourist o turista
der Verkehr o tráfego
das Gericht o tribunal
der Bürgersteig o pavimento
das Fahrzeug o veículo
das Dorf a aldeia
der Nachbar o vizinho
der Zoo o jardim zoológico
die Bürger os cidadãos
die Müllmänner os colectores de lixo
die Kanalisation os esgotos
die Orte, die wir sehen wollen os lugares que queremos ver
die Umgebung os arredores
Grünflächen espaços verdes
die Ampeln os semáforos
die Pflastersteine as pedras de pavimentação
die Mauern as paredes
die Toilette a casa de banho
friedlich, ruhig pacífico, tranquilo
malerisch pitoresco
sauber limpo
hässlich feio
schmutzig sujo
sicher cofre
überfüllt lotado
lebhaft animado
um die Ecke ao virar da esquina
laut ruidoso
verkehrsmäßig tráfego
historisch histórico
industriell industrial
hübsch, schön bonito, bonito
stark frequentiert muito frequentado
NÜTZLICHE VERBS  
überqueren para atravessar
sich beeilen para apressar
wohnen, leben para viver, para viver
Miete zahlen para pagar renda
stehen bleiben para ficar parado
teeren alcatrão
Schlange stehen ficar na fila

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz | Wissenschaft

Wortschatz Portugiesisch • Wissenschaft

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Wissenschaft.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
die Wissenschaft a ciência
akut/stumpf agudo/truncado
gasförmig gasoso
Säure ácido
die Rechnung o cálculo
rechtwinklig em ângulo recto
der Astronaut, der Kosmonaut… o astronauta, o cosmonauta…
der Astronom o astrónomo
der Eindringling o intruso
das Reagenzglas o tubo de ensaio
die Gleichung a equação
der Platz o espaço
der Zustand der Schwerelosigkeit o estado de ausência de peso
die Sternschnuppe a estrela cadente
der Außerirdische o estrangeiro
die Invasion a invasão
der Erfinder o inventor
die Erfindung a invenção
das Observatorium o observatório
die Operation a operação
das UFO o OVNI
Algebra álgebra
arithmetisch aritmética
Astronomie astronomia
Raum espaço
das Universum o universo
der Bisektor o bissetriz
die Chemie química
der Komet o cometa
die Schlussfolgerung a conclusão
die Eroberung des Weltraums a conquista do espaço
die Kurve a curva
die Entdeckung a descoberta
die Demonstration a manifestação
die Abteilung o departamento
die Funktion a função
die Formel a fórmula
das Gas o gás
die Galaxie a galáxia
die Geometrie a geometria
die Linse, das Objektiv a lente, o objectivo
die gerade Linie a linha recta
die Multiplikation a multiplicação
das Shuttle o vaivém
die Physik física
der Planet o planeta
der Vollmond a lua cheia
die Summe a soma
die fliegende Untertasse o disco voador
Subtraktion subtracção
die Oberfläche a superfície
der Ball a bola
der Brenner o queimador
das Quadrat a praça
der Kreis o círculo
der Forscher o explorador
die Zahl o número
der Chemiker o químico
der Kompass a bússola
der Countdown a contagem decrescente
der Kosmonaut o cosmonauta
der Kosmos o cosmos
die Seite a página
der Halbmond a lua crescente
der Durchmesser o diâmetro
das Gas o gás
das Labor o laboratório
die Flüssigkeit o líquido
die Raute o losango
der Mathematiker o matemático
das Mikroskop o microscópio
die Zahl o número
der Physiker o físico
das Postulat o postulado
das Produkt o produto
der Berichterstatter o repórter
der Strahl o raio
das Rechteck o rectângulo
das Ergebnis o resultado
der Wissenschaftler o cientista
das Sonnensystem o sistema solar
das Teleskop o telescópio
das Theorem o teorema
das Dreieck o triângulo
das schwarze Loch o buraco negro
die Mathematik a matemática
die Fortschritte o progresso
Pair/Ungerade par/odd
parallel paralelo
rechtwinklig perpendicular
fest / flüssig sólido / líquido
NÜTZLICHE VERBS  
summieren somar
auf dem Landweg por terra
vernichten destruir
berechnen calcular
sich verlassen para confiar
erobern conquistar
wachsen crescer
entdecken descubra
abnehmen diminuir
ableiten derivar
demonstrieren demonstrar
aufteilen dividir
verdoppeln duplo
überfallen invadir
erkunden explorar
den Fehler machen cometa o erro
erschrecken susto
schmelzen derreter
vergrößern ampliar
Rakete werfen atirar um foguete
sich auf einer Umlaufbahn bewegen mover-se numa órbita
vervielfachen multiplicar
ein Problem lösen resolver um problema
verdampfen evaporar
sich auflösen dissolver
der Menschheit dienen servir a humanidade
vortäuschen finja
erkunden explorar
subtrahieren subtrair
drehen rodar
Lösungsmittel verwenden usar solventes

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz [PDF] | Religionen und Weltanschauungen

Wortschatz Portugiesisch • Religionen und Weltanschauungen

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Religionen und Weltanschauungen.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
einem Glauben uma fé
Antichrist Anti-Cristo
Buddha Buda
buddhistisch budista
katholisch Católico
Konvertit Converta
Koran Alcorão
glauben acredite
göttlich divino
dogmatisch dogmático
esoterisch esotérico
evangelisch evangélico
Evangelisierung evangélico
Halal Halal
Hindu Hindu
verboten proibido
islamisch Islâmico
Jesus Christus Jesus Cristo
jüdisch Judeu
die Abtei a abadia
der Anhänger o seguidor
der Beitritt a adesão
die Seele a alma
der Animismus o animismo
der Animist o animista
die Abtrünnigkeit a apostasia
der Abtrünnige o apóstata
der Apostel o apóstolo
der Erzbischof o Arcebispo
der Altar o altar
der Avatar o Avatar
Ayatollah Ayatollah
der Geistliche o clérigo
der Kirche a igreja
der Weihrauch o incenso
die Ewigkeit eternidade
der Bischof o bispo
die Exkommunikation a excomunhão
die Existenz a existência
die Expansion a expansão
die Häresie a heresia
der Hinduismus Hinduísmo
der Hindu, die Hindu o hindu, o hindu
der Imam o Imã
die Gottlosigkeit a impiedade
das Verbot a proibição
der Islam Islão
die Islamisierung Islamização
der Islamismus Islamismo
der Islamist o Islamista
der Islamologe o islamologista
die Orthodoxen os Ortodoxos
der Segen a bênção
die Bibel a Bíblia
die Kaste a casta
die Kathedrale a Catedral
die Scharia a Sharia
das Christentum Cristianismo
die Stadt des Vatikans a cidade do Vaticano
die Bestellung a encomenda
die Gemeinschaft a comunidade
die Kommunion a comunhão
Mitgefühl compaixão
die makellose Empfängnis a concepção imaculada
die Verurteilung a condenação
die Beichte confissão
die Gemeinde a comunidade
die Umwandlung a transformação
der Kreuzzug a cruzada
die Göttin a deusa
Hingabe devoção
die Doktrin a Doutrina
die Dynastie a dinastia
der Glaube a fé
die Brüderlichkeit a irmandade
der Krieg a guerra
die Hierarchie a hierarquia
den Laizismus o laicismo
die Liga a Liga
die Liturgie a liturgia
die Mehrheit a maioria
die Masse as massas
das Mekka a Meca
die Meditation a meditação
die Moral a moralidade
die Moschee a mesquita
die Mythologie a mitologia
die Geburt o nascimento
die Nonne a freira
die Verfolgung a perseguição
die Philosophie a filosofia
die Frömmigkeit Piedade
das Gebet a oração
die Prozession a procissão
die Reform a reforma
Wiedergeburt renascimento
die Religion a religião
die Auferstehung a ressurreição
die Offenbarung a revelação
die Weisheit a Sabedoria
die Sekte a seita
die Sure a sura
abergläubisch supersticioso
die Synagoge a sinagoga
die Toleranz a tolerância
die Tradition a tradição
das ewige Leben vida eterna
die Taufe baptismo
Gut und Böse o bem e o mal
Buddhismus Budismo
der Buddhist o budista
das Kalifat o Califado
der Kalif o califa
der Kardinal o cardeal
der Katechismus o catecismo
der Katholizismus Catolicismo
der katholische o católico
der praktizierende Katholik os católicos praticantes
das Zölibat celibato
der Rosenkranz o rosário
der Schiismus Shiism
Christus Cristo
das Christentum Cristianismo
der Klerus o clero
der Kommunitarismus Comunitarismo
das Konzept o conceito
der Konfuzianismus o confucionismo
der Konfuzianist o confucionista
der Rat o Conselho
der Koran o Alcorão
das Kloster o mosteiro
das Kruzifix o crucifixo
der Teufel o diabo
der Gott Deus
die Diözese a diocese
der Schüler o aluno
das Dogma o dogma
der Fanatismus o fanatismo
der Fundamentalismus o fundamentalismo
der Fundamentalist o fundamentalista
der Gründer o fundador
das Kopftuch o lenço de cabeça
der Guru o Guru
der Dschihad a Jihad
das Judentum Judaísmo
das Karma o Karma
der Meister o Mestre
der Marabut o Marabu
den Märtyrer o mártir
der Ungläubige o incrédulo
der Bote o mensageiro
das Minarett o minarete
das Wunder o milagre
der Missionar o missionário
der Mönch o monge
das Kloster o mosteiro
Monotheismus monoteísmo
die Mormonen os Mórmons
die Bewegung o movimento
der Muezzin o muezim
der Muslim os muçulmanos
der Nichtmuslim o não-muçulmano
Paganismus Paganismo
die Heiden os pagãos
der Papst o Papa
das Paradies o paraíso
der Pfarrer o padre
die Sünde o pecado
der Pilger o peregrino
die Pilgerreise a peregrinação
das Gebot o mandamento
der Priester o padre
der Prophet o profeta
der Protestant o Protestante
Protestantismus Protestantismo
der Psalm o Salmo
das Fegefeuer purgatório
der rabbi o rabino
Ramadan Ramadão
der Ritus o rito
das Ritual o ritual
das Sakrament o sacramento
heilig santo
der Heilige, die Heilige o santo, o santo
der Salafismus o Salafismo
der Herr o Senhor
die Predigt o sermão
der Shintoismus Xintoísmo
der Talmud o Talmud
der Taoismus Taoísmo
der Tempel o templo
der heilige Text o texto sagrado
der Turban o turbante
Voodoo voodoo
Mystikerin místico
Nirvana Nirvana
prophetisch profético
Protestant Protestante
religiös religioso
heilig santo
Satan Satanás
sektiererisch sectário
Shinto Shinto
spirituell espiritual
Taoist Taoista
traditionell tradicional
ketzerisch herege
ein Jesuit um jesuíta
moslemisch muçulmano
eine Kirche uma igreja
ein Gebet uma oração
Heilige Jungfrau Virgem Santa
zen zen
NÜTZLICHE VERBEN  
zur Kirche gehen para ir à igreja
zur Messe gehen para ir à missa
zur Hölle fahren para ir para o inferno
taufen baptizar
segnen abençoa
sündigen pecado
glauben acredite
preisen louvor
treu sein ser fiel
büßen für expiar por
glorifizieren glorificar
vergöttern, abgöttisch lieben idolatrar, amar idolatrosamente
predigen pregar
bitten pleitear
knien ajoelhar

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz | Materialien und Werkstoffe

Wortschatz Portugiesisch • Materialien und Werkstoffe

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Materialien und Werkstoffe.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
Die Metalle Os metais
die Legierung a liga
der Stahl o aço
das Aluminium Alumínio
das Silber Prata
das Zinn Lata
das Gold Ouro
das Uran urânio
das Platin Platina
die Bronze Bronze
das Kupfer Cobre
das Eisen Ferro de engomar
das Messing Latão
das Magnesium magnésio
das Quecksilber Mercúrio
das Nickel Níquel
das Blei Chumbo
das Titan Titânio
das Zink Zinco
Die Werkstoffe für den Bau Os materiais de construção
Ziegel tijolo
der schiefer a ardósia
Epoxid Epoxy
Glasfaser fibra de vidro
der Stein a pedra
der beton Betão
das Holz Madeira
der Zement Cimento
das Sperrholz Contraplacado
der Granit Granito
der Kies gravilha
der Marmor mármore
das Metall Metal
der Kunststoff Plástico
der Gips Estuque
der Sand Areia
das Glas Vidro
Das Gewebe tecido
Kaschmir cashmere
das Gewebe tecido
Baumwolle Algodão
das Leinen Linho
der Filz Sentido
die Spitze Renda
das Leder couro
das Leinen Linho
das Nylon Nylon
der Polyester poliéster
die Seide seda
synthetische Faser fibra sintética
das Vinyl o vinil
Wolle
Andere Materialien Outros materiais
Asbest amianto
Lehm barro
das Wasser Água
das Benzin Gasolina
Öl Petróleo
Elfenbein marfim
der Schlamm a lama
die Asche as cinzas
das Wachs a cera
Kreide giz
Fiberglas fibra de vidro
der Rauch o fumo
das Eis o gelo
das Stroh Palha
Paraffin parafina
die Feder a pena
das Porzellan a porcelana
der Staub o pó
die Kieselerde sílica
die Erde Terra
der Dampf vapor
das Gummi borracha
der Karton papelão
die Kohle Carvão
der Diamant diamante
das Gas gás
das isolierende Material material isolante
das Papier Papel
der Sand Areia

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com

Categories
Portugiesisch

Portugiesisch grundwortschatz | Naturkatastrophen

Wortschatz Portugiesisch • Naturkatastrophen

🇵🇹 Wichtige Wörter zum Lernen 🇵🇹

_

Lernen Sie die Grundlagen des Portugiesischen kostenlos und ohne Anmeldung mit dieser portugiesischen Vokabelliste, die alle wichtigen Wörter zum folgenden Thema enthält: Naturkatastrophen.

Alle wichtigen portugiesischen Wörter, die Sie lernen müssen, sind hier ins Deutsche übersetzt. Nützlich zur Wiederholung, wenn Sie eine Prüfung wie das Abitur ablegen müssen, oder wenn Sie Ihren portugiesischen Wortschatz erweitern und verbessern wollen, um sich besser schriftlich und mündlich auszudrücken!

Sehen Sie einen Fehler oder möchten Sie eine Vokabel in die Liste aufnehmen? Hinterlassen Sie gerne einen Kommentar, um die Website zu verbessern!

[Bitte kopieren Sie diese Liste nicht auf eine andere Website – ©Vokabellisten.com]

DEUTSCH PORTUGIESISCH
die Naturkatastrophe a catástrofe natural
die Medikamente os medicamentos
das Ausmaß der Schäden a extensão dos danos
die Lawine a avalanche
das Trinkwasser Água potável
die Leiter a escada
die Epidemie a epidemia
der Vulkanausbruch erupção vulcânica
Hochwasser inundação
das Auge des Wirbelsturms o olho do furacão
die Rettungsaktion a operação de salvamento
der Sturm a tempestade
die karitative Organisation a organização caritativa
die nichtstaatliche Stelle a agência não governamental
der Hurrikan o furacão
humanitäre Hilfe ajuda humanitária
die Amplitude a amplitude
die Richterskala a escala Richter
das Epizentrum o epicentro
die Hitzewelle a onda de calor
die Lieferung von Futter o fornecimento de alimentos
die menschliche Katastrophe a catástrofe humana
die Notfallversorgung cuidados de emergência
das rote Kreuz a cruz vermelha
Dehydrierung desidratação
Hunger fome
die Lava a lava
die Liste der Opfer a lista de vítimas
die Bedrohung a ameaça
die Panik o pânico
der Mangel, die Knappheit a falta, a escassez
die Trockenheit a seca
die tektonische Platte a placa tectónica
die Dürre a seca
Erdbeben terramoto
die Alarmsirene a sirene de alarme
der Notausgang a saída de emergência
der Schneesturm a nevasca
der Tornado o tornado
die Flugbahn eines Hurrikans a trajectória de voo de um furacão
geschädigt danificado
der Freiwillige o voluntário
der Zyklon o ciclone
die Flut a inundação
das Desaster, die Katastrophe a catástrofe, a catástrofe
der überflutete Fluss o rio inundado
der Lavastrom o fluxo de lava
der Erdrutsch o deslizamento de terras
der Mangel an Nahrung a falta de alimentos
das natürliche Phänomen o fenómeno natural
der Wiederaufbau reconstrução
die Unterbringung, die Umquartierung o abrigo, a recolocação
das Hilfsprogramm o programa de socorro
die Versorgung Fornecimento
die Flutwelle a onda gigantesca
der Flüchtling o refugiado
die Hilfstruppe a força de alívio
das Erdbeben o terramoto
der Tsunami o tsunami
der Feuerwehrschlauch a mangueira de incêndio
der Taifun o tufão
der Wind der Kraft 9 o vento da força 9
die Trümmer os destroços
der Schaden os danos
die materiellen Verluste as perdas materiais
sintflutartig torrencial
eine Spendensammlung uma campanha de angariação de fundos
NÜTZLICHE VERBEN  
zu Hilfe rufen para pedir ajuda
jm Hilfe leisten dar ajuda a alguém
entgleisen descarrilhar
zerstören destruir
verwüsten devastar
zertreten espezinhar
wegfegen varrer
ausbrechen irromper
kritisch sein ser crítico
inaktiv sein estar inactivo
schlecht ernährt sein ser mal alimentado
vermisst werden desaparecer
evakuieren evacuar
schaden danos
überfluten inundação
verhungern morrer de fome
Hilfe holen obter ajuda
verwüsten devastar
zusammenbrechen colapso
versenken afundar
sich schützen proteger-se
flüchten fugir
blasen golpe
leiden sofrem
überschwemmen inundação
den Opfern zu helfen ajudar as vítimas

➡️ Verwandte Artikel:

©Vokabellisten.com