| DEUTSCH |
PORTUGIESISCH |
| rutschfest |
antideslizante |
| autonom |
autónomo |
| brutto |
bruto |
| zuständig |
responsável |
| wettbewerblich |
competitivo |
| mangelhaft |
deficiente |
| verfügbar |
disponível |
| effizient |
eficiente |
| stromaufwärts |
a montante |
| anhängig |
a montante |
| erfahren |
experiente |
| außer Betrieb |
fora de serviço |
| industriell |
industrial |
| entzündbar |
inflamável |
| innovativ |
inovador |
| vorübergehend |
temporário |
| international |
internacional |
| rechtzeitig |
oportuna |
| die Industrialisierung |
industrialização |
| die Nahrungsmittelindustrie |
a indústria alimentar |
| die chemische Industrie |
a indústria química |
| die Schwerindustrie |
a indústria pesada |
| die Textilindustrie |
a indústria têxtil |
| die Kapazität |
capacidade |
| die Produktionskapazität |
capacidade de produção |
| das Kernkraftwerk |
a central nuclear |
| die Lieferkette, die Logistikkette |
a cadeia de abastecimento, a cadeia logística |
| die Produktionskette, die |
a cadeia de produção, o |
| die Montage- und Montagekette |
a cadeia de montagem e instalação |
| die Arbeitsbelastung |
a carga de trabalho |
| die Bestellung |
a encomenda |
| die Zuständigkeit |
a responsabilidade |
| die Konzeption |
a concepção |
| die Konformität |
Conformidade |
| den Verbrauch |
consumo |
| den Schiffbau |
construção naval |
| die Lernkurve |
a curva de aprendizagem |
| das Wirtschaftswachstum |
crescimento económico |
| der Behälter, der Behälter |
o recipiente, o contentor |
| den Antrag |
o pedido |
| die Verfügbarkeit |
a disponibilidade |
| die Anordnung |
o acordo |
| die Herstellung |
a produção |
| die Durchführbarkeit |
a viabilidade |
| die Zuverlässigkeit |
fiabilidade |
| die technische Unterlage |
a base técnica |
| die Warteschlange |
a fila |
| das Leck |
a fuga |
| die Produktpalette |
a gama de produtos |
| die Verwaltung |
a direcção |
| die Verwaltung der Produktion |
a gestão da produção |
| die Verwaltung des Projekts |
a gestão do projecto |
| die Verwaltung des Personals |
a gestão do pessoal |
| das Messgerät |
o dispositivo de medição |
| die Montagelinie |
a linha de montagem |
| die Bearbeitungslinie |
a linha de maquinação |
| die Lieferung |
a entrega |
| die Logistik |
a logística |
| die Maschine |
a máquina |
| die Werkzeugmaschine |
a máquina-ferramenta |
| die Arbeitskräfte |
a mão-de-obra |
| die qualifizierten Arbeitskräfte |
a mão-de-obra qualificada |
| die Instandhaltung |
Manutenção |
| die Handhabung |
manuseamento |
| die Ware |
os bens |
| der Rohstoff |
a matéria-prima |
| die Sicherheitsmaßnahme |
medidas de segurança |
| die Metallurgie |
Metalurgia |
| die Methode |
o método |
| das Herstellungsverfahren |
o processo de produção |
| minen |
minha |
| die Herstellungsnorm |
a norma de fabrico |
| die industrielle Norm |
norma industrial |
| die Panne |
repartição |
| der Mangel |
defeito |
| die Leistung |
desempenho |
| Stück (des Produkts) |
peça (do produto) |
| das Ersatzteil, das Ersatzteil |
peça sobressalente, peça sobressalente |
| die Batterie (eine Batterie) |
bateria (uma bateria) |
| die Planung |
o desenho |
| die Ölplattform |
a plataforma petrolífera |
| die Vorbereitung von Bestellungen |
a preparação de encomendas |
| die Prognose |
a previsão |
| die Erzeugung |
a produção |
| Produktion in großem Maßstab |
produção em grande escala |
| die Massenproduktion |
Produção em massa |
| die Serienproduktion |
Produção em série |
| die industrielle Produktion |
Produção industrial |
| die Produktivität |
Produtividade |
| die Programmierung |
Programação |
| gewerbliches Eigentum |
propriedade industrial |
| die Qualität |
Qualidade |
| die Raffinerie |
Refinaria |
| die Reaktivität |
Reactividade |
| die Entgegennahme |
recepção |
| Forschung und Entwicklung (FuE) |
Investigação e desenvolvimento (I&D) |
| die Verringerung der Kosten |
a redução de custos |
| die Rentabilität |
a rentabilidade |
| die Reparatur |
Reparação |
| Umschlag der Bestände |
a rotação de stocks |
| die Rotation des Personals |
a rotação do pessoal |
| nicht am Lager sein |
não estar em stock |
| die Sicherheit |
a segurança |
| die Serie |
a série |
| der Eisen- und Stahlindustrie |
a indústria do ferro e do aço |
| die Gesellschaft |
a empresa |
| die Spezialisierung |
Especialização |
| die Standardisierung |
Normalização |
| die Überlastung |
a sobrecarga |
| die Überproduktion |
Sobreprodução |
| die Turbine |
a turbina |
| das Industriegebiet |
a zona industrial |
| akkumulieren |
acumular |
| den Stahl |
o aço |
| Aktiv / Passiva |
Activos / Passivos |
| der Magnet |
o íman |
| die Legierung |
Ligas |
| die Verbesserung |
a melhoria |
| asbesthaltig |
amianto |
| analysiert |
analisado |
| die Vorrichtung |
o dispositivo |
| die Versorgung |
o fornecimento |
| Anhalten / Unterbrechen |
parar / interromper |
| der Artikel |
o artigo |
| die Verbindung |
a ligação |
| der Werkstatt |
a oficina |
| die Prüfung |
o teste |
| der Aufkleber |
o autocolante |
| die Automatisierung |
a automatização |
| das Gebäude |
o edifício |
| den Stahlbeton |
o betão armado |
| das Verbrauchsgut |
o consumível |
| den Biokraftstoff |
o biocombustível |
| das Studienbüro |
o gabinete de estudos |
| das Kabel |
o cabo |
| die Berechnung |
o cálculo |
| Das Timing / Programm |
o calendário / programa |
| den Gummi |
a borracha |
| den Kraftstoff |
o combustível |
| die Bescheinigung |
o certificado |
| die Baustelle |
o estaleiro de construção |
| die Werft |
o estaleiro naval |
| der Gabelstapler |
o empilhador |
| der Projektleiter |
o gestor do projecto |
| den Schaltkreis |
o circuito |
| der Barcode |
o código de barras |
| der Kollege |
o colega |
| der industrielle Komplex |
o complexo industrial |
| den Kompromiss |
o compromisso |
| die Verpackung |
a embalagem |
| der Berater |
o conselheiro |
| der Vorarbeiter |
o encarregado da obra |
| die Kontrolle der Qualität |
Controlo de qualidade |
| der elektrische Strom |
a electricidade |
| die Kosten für die Herstellung |
os custos de produção |
| die Produktionskosten |
os custos de produção |
| die Kosten der Lagerung |
os custos de armazenamento |
| die direkten Kosten |
Custos directos |
| das Kriterium der Qualität |
o critério de qualidade |
| das Kupfer |
Cobre |
| der Produktionszyklus |
o ciclo de produção |
| den Mangel |
a escassez |
| die Frist |
o prazo |
| Diagnose / Audit |
Diagnóstico / Auditoria |
| das Diagramm |
o diagrama |
| der Direktor |
o director |
| die Sicherheitseinrichtung |
o dispositivo de segurança |
| der Hersteller |
o fabricante |
| das Eisen |
o ferro |
| der Fluss |
o rio |
| die technologische Kluft |
o fosso tecnológico |
| den Ofen |
a fornalha |
| der Lieferant |
o fornecedor |
| das Heizöl |
o fuelóleo |
| verschwenderisch |
esbanjador |
| die Erschließung des Erdölvorkommens |
o desenvolvimento da jazida de petróleo |
| der Kraftstromerzeuger |
o gerador de energia |
| das Labor |
o laboratório |
| den Start |
o lançamento |
| die Einführung eines Produkts |
o lançamento de um produto |
| den Hebel |
a alavanca |
| die Entlassung |
o lançamento |
| knapp |
apenas |
| das Material |
o material |
| der Mechaniker |
o mecânico |
| der Metallurgiker |
o metalurgista |
| das Erz |
o minério |
| der Lastenaufzug |
o elevador de carga |
| die Seriennummer |
o número de série |
| das Bedienfeld |
o painel de controlo |
| das Blei |
o chumbo |
| der Arbeitsplatz |
o local de trabalho |
| das Problem |
o problema |
| der Prozess |
o processo |
| der industrielle Prozess |
o processo industrial |
| der Erzeuger |
o produtor |
| das Produkt |
o produto |
| das Enderzeugnis |
o produto final |
| das Programm, den Zeitplan |
o programa, o calendário |
| der Fortschritt |
Progresso |
| das Projekt |
o projecto |
| der Prototyp |
o protótipo |
| der Laderampe |
a rampa de carregamento |
| das Verhältnis |
a relação |
| der Reaktor |
o reactor |
| den Nachschub |
o fornecimento |
| abstoßen |
repelir |
| die Einstellung |
o cenário |
| der Ertrag |
o rendimento |
| der Reparator |
o reparador |
| verspätet |
final |
| der Roboter |
o robô |
| das Know-how |
o saber-fazer |
| der Sektor |
o sector |
| die Bauwirtschaft |
a indústria da construção |
| der Industrie |
indústria |
| der Ölsektor |
o sector petrolífero |
| der tertiäre Sektor |
o sector terciário |
| das Nebenprodukt |
o subproduto |
| die Lagerung |
o armazenamento |
| die Gewerkschaft der Arbeiter |
o sindicato dos trabalhadores |
| das System |
o sistema |
| das Laufband |
a passadeira |
| der Techniker |
o técnico |
| die Behandlung von Abfällen |
o tratamento de resíduos |
| der Arbeiter am Fließband |
o trabalhador na linha de montagem |
| das Rohr |
o tubo |
| der Abstand |
a lacuna |
| die Probe |
a amostra |
| die Fälligkeit |
a data de vencimento |
| maßstabsgetreu |
à escala |
| die Mutter |
a porca |
| die Verpackung |
a embalagem |
| elektrische Energie |
energia eléctrica |
| das Lager |
o armazém |
| der Unternehmer |
o empreiteiro |
| die Wartung |
manutenção |
| die Erschöpfung der Bestände |
o esgotamento das reservas |
| das Team |
a equipa |
| die Ausrüstung |
Equipamento |
| die industrielle Ausrüstung |
Equipamento industrial |
| die Erwartungen des Kunden |
as expectativas do cliente |
| die Bedürfnisse des Kunden |
as necessidades do cliente |
| die Lasten |
as cargas |
| die Arbeitsbedingungen |
Condições de trabalho |
| die Produktionszwänge |
restrições de produção |
| Kosten für die Lagerung |
custos de armazenamento |
| die Energiekosten |
custos energéticos |
| die Fixkosten für die Herstellung |
os custos fixos de produção |
| die Abfälle |
Resíduos |
| die Mängel |
Defeitos |
| die Ausgaben für die Herstellung |
os custos de produção |
| die Produktionsfaktoren |
factores de produção |
| die Kosten für den Vertrieb |
custos de distribuição |
| die allgemeinen Kosten |
Custos gerais |
| die Anlagen |
equipamento |
| die Rohstoffe |
matérias primas |
| Spionage in der Industrie |
Espionagem na indústria |
| das Etikett |
o rótulo |
| die Versendung |
o despacho |
| die Ansiedlung |
a povoação |
| Drucken |
impressão |
| der Indikator |
o indicador |
| die Industrie |
a indústria |
| die Automobilindustrie |
Indústria Automóvel |
| die Ölindustrie |
a indústria petrolífera |
| die verarbeitende Industrie |
a indústria transformadora |
| die Schifffahrt |
a indústria naval |
| der Bergbau |
a indústria mineira |
| die pharmazeutische Industrie |
Indústria farmacêutica |
| Ingenieurwesen |
engenharia |
| die abschließende Inspektion |
a inspecção final |
| die industrielle Anlage |
o estabelecimento industrial |
| unverkauft |
não vendido |
| die Bestandsaufnahme |
o inventário |
| liefern |
fornecimento |
| die Pipeline |
o gasoduto |
| das Organigramm |
o organigrama |
| das Werkzeug |
a ferramenta |
| der Arbeiter in der Fabrik |
o trabalhador na fábrica |
| die Produktionseinheit |
a unidade de produção |
| das Uran |
o urânio |
| die Fabrik |
a fábrica |
| das Stahlwerk |
a aciaria |
| vielseitig |
versátil |
| produktiv |
produtivo |
| qualifiziert |
qualificado |
| rentabel |
lucrativo |
| robotisiert |
robotizado |
| zusätzlich |
adicionalmente |
| auf Anfrage |
a pedido |
| auf Bestellung |
por encomenda |
| übermäßig |
excessivo |
| synthetisch |
sintético |
| giftig |
tóxico |
| einen Industriellen |
um industrial |
| eine Einheit |
uma unidade |
| dringend |
urgente |
| NÜTZLICHE VERBEN |
|
| verbessern |
melhorar |
| versorgen |
fornecimento |
| zusammensetzen |
compõe |
| anwachsen |
crescer |
| beladen |
carga |
| kommandieren |
comando |
| konzipieren |
desenho |
| entwerfen |
desenho |
| graben |
escavar |
| auspacken |
desempacotar |
| entladen |
descarregar |
| eine Ebene zeichnen |
desenhar uma camada |
| verringern |
reduzir |
| verteilen |
distribuir |
| verpacken |
pacote |
| einstellen |
conjunto |
| etikettieren |
etiqueta |
| versenden |
envio |
| herstellen |
fabrico |
| bauen |
construir |
| funktionieren lassen |
fazê-la funcionar |
| bohren |
broca |
| liefern |
entregar |
| vergeuden |
resíduos |
| industrialisieren |
industrialise |
| innovieren |
inovar |
| investieren |
investir |
| beherrschen |
dominar |
| manipulieren |
manipular |
| starten |
lançamento |
| montieren |
reunir |
| reinigen |
limpo |
| sich verspäten |
atraso |
| produzieren |
produzir |
| massenproduzieren |
produtos em massa |
| reparieren |
reparação |
| ein Problem lösen |
resolver um problema |
| streiken |
greve |
| heben |
elevador |
| lagern |
loja |
| überproduziert |
produzir em excesso |
| testen |
teste |
| verifizieren |
verificar |